看板 Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
アンジュルム 7/1台灣公演倒數12https://i.imgur.com/uzAyluL.jpg 介紹あやちょ最喜歡的「ドンデンガエシ」 (她說歌迷聲援都很大、像台上與台下對抗一樣每次都覺得不能輸、所以會特別賣力) 目前網路上有的最新影像 https://youtu.be/jITUf4Tbsgs
各成員solo part可以參照這影片 但是這首重點的舉螢光棒要參照下面這場 https://youtu.be/w19zaKAaW5A
這場分成紅藍兩邊 示意圖 https://i.imgur.com/j9u74UT.jpg https://i.imgur.com/qi1yN8V.jpg 台灣場有位置,完全分兩半會挺好看的 關鍵是請大家在左邊就跟著左邊成員舉螢光棒 站右邊就跟右邊 不要跟著推し舉 (全部人放下只有自己伸手會很不酷的) ==歌詞== 壮大な どんでん返し 圧巻の どんでん返し 運命の 大逆転劇だ 期待もされず 批判もされず >タケちゃん 石ころのように 取り残されたまま 叫びは 風に かき消されて このままでは 終わらせない >かみこ 暗闇でずっと 探し続けていた どこかに 道は あるはずだと 辛い時に全てを投げ出すんじゃなくて 「変わってやる」と心で誓った 試練は 尽きないが 何が起こるか分からない それが人生だ (以下是舉螢光棒的時機、交錯) (右邊先開始) やがて 夜が明けて 朝が目覚め 闇に 射すような ↖ ↖ ↖ ↖ イメージで それは (換左先) 白が (↓) 黒へ (↓) 黒が (↓) 白へ (↓) ガラリ 入れ替わるような 壮大な どんでん返し(可跟成員一起jump) 圧巻の どんでん返し 運命の 大逆転劇だ 「変わってるね」と 嘲笑われ >りなぷー 「よく言われるの」って そっと笑い返した 心の 中じゃ 牙を剥いて 普通とは違った所があるなら いっそ磨いて武器に変えてやれ 試練は 尽きないが 動かなければ変わらない それが人生だ (左邊先開始) やがて 謎が 解けて 鍵が 外れ 夢が 動き 出すような↗ ↗ ↗ ↗ イメージで それは (換右先) 石の (↓) 粒が  (↓) 時を (↓) かけて (↓) ダイヤモンドになるような 壮大な どんでん返し 圧巻の どんでん返し 感動の 大逆転劇だ やがて 夜が 明けて 朝が 目覚め 闇に 光 射すような イメージで やがて謎が 解けて 鍵が 外れ 夢が 動き 出すような イメージで それは白が 黒へ 黒が 白へ ガラリ 入れ替わるような 壮大な どんでん返し 圧巻の どんでん返し 運命の 大逆転劇だ 看起來很複雜 但沒有很難 全場分成兩色會很好看 https://youtu.be/ZdpK7r6yk2M
但應援已經有很多活動了 這只好割愛了 請大家告知要去演唱會的親朋好友 ~站哪邊舉哪邊~ 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Mo-Musume/M.1529420047.A.94F.html
Ai81: https://i.imgur.com/hzFJiES.jpg06/19 22:56
Ai81: https://i.imgur.com/ClwFqRa.jpg 第二段06/19 22:56
rabamaru: 在ラークア喊過我都要瘋了!!超過癮而且真的不難06/19 23:01
gangar: 用心推!06/20 16:47
wowkg21: 第一段主歌的call沒有りかこ和むろたん吧 看過那麼多live06/20 17:20
wowkg21: 影片從沒聽過耶06/20 17:20
這裡確實沒有,不小心把solo成員寫了進去 已修正 謝謝 ※ 編輯: Ai81 (210.153.89.225), 06/20/2018 19:44:39
wowkg21: 不客氣~ 原po如果call的部分有需要幫忙可以跟我說 06/20 19:52
hikaru1121: 推,大家一起學起來 06/20 19:52
Ai81: 可能還會寫次々続々和Uraha=Lover把 06/22 00:49