→ SinShih: 她姓"辻" 和製漢字 十字路口的意思 01/08 22:14
推 tio2catalyst: 我猜是Youtube自動把影片黃標了 01/08 22:48
→ cawaiimaple: 辻的注音同「十」,但是非常用國字,我記得以前很多 01/09 00:10
→ cawaiimaple: 台媒都打成過,應該是排版找不到字的關係所以用過代 01/09 00:10
→ cawaiimaple: 替 01/09 00:10
推 a383877916: 我記得早期翻譯都翻成過希美XD 01/09 00:16
→ CzStar: 公司不放行版權吧,八成跟公司處得不好 01/09 03:56
推 KUMO2024: 不過後藤上個月20週年演唱會才唱了很多HP時期的歌,應 01/09 16:00
→ KUMO2024: 該跟事務所關係不會太差才對? 01/09 16:00
→ makimakimaki: 比較像是黃標 露肚皮? 01/09 17:38
推 kiromomo168: 以前都翻成過希美,辻ちゃん字幕會翻成小過 01/09 23:17
推 mayalovehp: 以前國興HM也翻過,所以我也叫NONO過希美好一陣子 01/10 10:50
推 MMMG: 辻是和製漢字,不是中文原有字,所以中文發音也是後面人編的 01/10 14:51
→ MMMG: 微軟注音打ㄕˊ找不到,聽說倉頡可以? 01/10 14:52
→ MMMG: 早期會變成"過",大概是跟簡體"过"很像吧,就湊合著用了 01/10 14:54
推 hivabe: 仿佛回到20年前的CIA XD 01/13 18:13
推 AlucardX: CIA 好懷念XDDDD 01/14 15:04
推 makimakimaki: 沒刪掉 影片復活了 01/28 22:34