看板 MobileComm 關於我們 聯絡資訊
http://goo.gl/WvaGB3 對於非Pixel的用戶來說有福了,Google釋出了自家 Pixel內建於Pixel launcher的桌布,而且還新增了一 個藝術類別跟一個單色類別,小弟剛剛看了一下覺 得終於有新的桌布可以換了而且質量都很高,有興 趣的版友可以去下載嘍~~加上Pixel launcher可以 輕鬆將非Pixel手機變得跟Pixel有87%像了,特別是 屏佔比超高的S8或G6視覺效果應該更好。 ----- Sent from JPTT on my Google Pixel. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.172.3 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1494071808.A.5C4.html ※ 編輯: kevinlin12 (111.82.172.3), 05/06/2017 19:57:38 ※ 編輯: kevinlin12 (111.82.172.3), 05/06/2017 19:58:06 ※ 編輯: kevinlin12 (111.82.172.3), 05/06/2017 19:59:01 ※ 編輯: kevinlin12 (111.82.172.3), 05/06/2017 20:02:06
sheng76314 : 沒屁用 HDR+拿出來 05/06 20:00
黑科技怎麼能拿出來呢 ※ 編輯: kevinlin12 (111.82.172.3), 05/06/2017 20:02:54
hoyaptt : 什麼比 支那用語嗎? 05/06 20:06
abc21086999 : 質量 05/06 20:10
Taichun318 : 質量@@ 05/06 20:21
s0022 : 品質(O) 05/06 20:23
hnj92 : 谷歌此次釋出的壁紙軟件質量真高 05/06 20:28
jk952840 : 屏佔比沒更好的翻譯我是沒什麼意見,但"質量"這個明 05/06 20:30
jk952840 : 顯錯誤的詞真的少用,他解釋上有物理的意義... 05/06 20:30
tom282f3 : 質量(X) 品質(O) 05/06 20:30
opengaydoor : 質量很高?在地球重量特別重的意思嗎 05/06 20:41
ferran : 質量? 特別重? 05/06 20:51
linnx : 質量很高是檔案特別大的意思嗎? 05/06 20:53
kevinlin12 : 質量不就是比較程度高低的意思嗎?所謂的“重質不重 05/06 20:55
kevinlin12 : 量” 05/06 20:55
tom282f3 : 不是 重質不重量的質是品質 量是數量 05/06 21:09
不過這不是拆開來用的啊,你會說:“提升寫作質量”不是嗎?不就是偏義複詞嗎?==
hitsuchi : 樓上中文正確 05/06 21:19
sDwlr : mass → 質量 ; quality → 品質 日文漢字也是品質 05/06 21:21
IvanLord : 質量很高 05/06 21:39
LFking : 感謝推薦 05/06 21:42
※ 編輯: kevinlin12 (111.82.172.3), 05/06/2017 22:10:55
a27588679 : 質量 05/06 22:31
opsoo : 感謝推薦 噓支那語 05/06 22:31
powerdavid : 質量 05/06 22:40
m12870598 : 支那 05/06 22:54
HiddenGuy : 提升寫作質量這句話就是支那用語了 05/06 23:12
d86123 : 質量 05/06 23:14
snkcapcom : 除了台語文誰打的用字遣詞不是支那X來的? 05/06 23:32
tom282f3 : 原PO 你不是台灣人對吧XD 台灣沒有這種用法喔 05/06 23:34
tom282f3 : http://i.imgur.com/zhVmH3O.jpg 05/06 23:34
tom282f3 : 這是教育部的標準辭典的解釋 05/06 23:36
kevinlin12 : 我看著自己的文章回覆也是笑了廠廠,大家高興就好, 05/06 23:42
kevinlin12 : 記得去下載桌布很美 05/06 23:42
hitsuchi : 那個.....事實就是這用法中國比較多。沒有不好,反 05/06 23:52
hitsuchi : 正語言本來就會交互影響就是 05/06 23:52
大大您說的沒錯,不過我本意還是想告訴大家有這個美桌布的App啦~ ※ 編輯: kevinlin12 (111.82.172.3), 05/07/2017 00:32:34
mainline : 1. app名就叫wallpapers 早就擺上play商店給大家用 05/07 00:43
mainline : 了 05/07 00:43
mainline : 2. 大家見到的桌布都一樣 05/07 00:44
mainline : 3. 這此app不包含Pixel獨有的幾個live wallpapers 05/07 00:45
avmm9898 : 質量,你是被文革過嗎? 05/07 01:17
soto2080 : 好看是真的 05/07 01:25
resetmymind : 教育部只是解釋,台灣有習慣用法。 05/07 07:18
resetmymind : 可能原po是中國人吧 05/07 07:18
ksng1092 : 你說不是拆開來用的,但是"重質不重量"這個例子卻是 05/07 12:48
我後來一看還真的見笑了,不過我還是想強調會用質量是偏重強調那個東西的“質”啦
ksng1092 : 拆開來用的xd 05/07 12:48
※ 編輯: kevinlin12 (111.246.185.20), 05/07/2017 14:12:01