看板 MobileComm 關於我們 聯絡資訊
剛才看到Gboard新功能上多了閩南文http://i.imgur.com/QdTvn0g.jpg
我測試了一下效果感覺還不錯,還會自動補上音調,有稍微學過的應該很容易上手 http://i.imgur.com/L5WWLNQ.jpg
----- Sent from JPTT on my HTC_U-3u. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.45.244 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1532546260.A.6BF.html ※ 編輯: moon8804058 (1.170.45.244), 07/26/2018 03:20:10
Veditier : 連這種都有也太猛了吧.. 07/26 03:27
Andosinjo : 很像越南文 07/26 04:15
STARKWANG : 連這個都有真的很猛XD 07/26 04:18
liberaloner : 太強了吧 07/26 04:20
lansiau : 推....太強大了 07/26 04:22
mainline : 畢竟摩斯密碼都有了 07/26 05:01
whatisapity : https://i.imgur.com/wUF1b93.jpg 07/26 05:59
whatisapity : 別家早就有的東西 07/26 05:59
hyghmax1202 : 別家早就有@@?那個輸入法app有閩南語? 07/26 06:02
bcs : 呵呵,但沒啥人用 07/26 07:16
eric10902 : 繼續用注音 07/26 07:19
chenx5 : 沒辦法,你打這個別人也是看不懂 冏 07/26 07:24
Vram : 等台語的語音 07/26 07:31
Bob9154 : 會說台語跟看得懂台羅是兩回事 07/26 07:44
GlacierStar : 比較期望能以臺羅當作注音用漢字做文字表示。 07/26 08:24
jeff101234 : 有就值得鼓勵 比起某家連注音鍵盤都做不好 粉粉還堅 07/26 08:32
jeff101234 : 持拼音很好用的好太多了 07/26 08:33
FrancisHuang: 讚讚讚,台灣加油 07/26 08:50
FrancisHuang: 不過希望能夠正名一下台羅,說閩南感覺就是源自中 07/26 08:54
FrancisHuang: 國 07/26 08:54
KobePTT : 然而沒人看的懂 07/26 09:01
st930617 : 台語就源自中國阿 不然源自哪裡? 07/26 09:03
FrancisHuang: https://goo.gl/qwAeeF 07/26 09:06
FrancisHuang: 台羅字協會自己說的啊 07/26 09:07
shsh946 : 閩南語本來就是來自中國啊 有問題嗎? 07/26 09:15
kuokuokuo915: 閩南語要叫台語也無妨,但是那網址的原因讓頭好痛. 07/26 09:33
kuokuokuo915: ...什麼叫閩帶有貶義= = 07/26 09:33
Segal : 推一個,內文也請改一下喔,沒有閩南文這玩意。語 07/26 09:40
Segal : 言對應的拼寫方案也可以是漢字,故須註明台羅。要 07/26 09:40
Segal : 說閩南文,中國閩南地方可不吃台羅拼寫方案這套。 07/26 09:40
Tahuiyuan : beta版好像早就有了 雖說是閩南文 拼法其實是台羅 07/26 09:41
Tahuiyuan : 而不是閩南方拼 用起來蠻友善的 有國語字的feel 07/26 09:41
Tahuiyuan : Google真的寫閩南文啊 除非大家寫信請Google改名吧 07/26 09:42
Segal : 我覺得是上架翻譯的鍋啦。拿到release notes後面都 07/26 09:45
Segal : 加個文就草草了事才出包XD 07/26 09:45
DarenR : 美國說美語 英國說英語 法國說法語 德國說德語 07/26 09:46
Cybermark : 那拼音我竟然唸得出來 07/26 09:59
lovebxcx : google太神啦 07/26 10:00
inlon : 美式英語和英式英語 還是有不同之處 07/26 10:01
GordonRamsay: 潑漆少年早就安裝惹吧 07/26 10:02
bearbrik : 台灣人 07/26 10:24
rogergon : Gboard上列的是閩南文,台羅文麻煩舉個出處。 07/26 10:26
xbearboy : 又要辦正名公投了嗎? 07/26 10:50
whatisapity : https://i.imgur.com/quq6kvC.jpg 07/26 11:05
whatisapity : 這才叫閩南語輸入法,Google那種太鬧了 07/26 11:05
whatisapity : 這是SwiftKey的 07/26 11:06
leopika : 台灣人用,福建人反而不會用,這樣哪叫閩南文? 07/26 11:24
bcs : 樓上的易懂。google好像越南文,要普及還是上面的方 07/26 11:52
bcs : 便。 07/26 11:52
elle0001tw : 南部土話 = = 07/26 12:08
FrancisHuang: 原來swifykey也有 07/26 12:09
Pritfuss : 強= = 07/26 12:39
Sougetu : 好猛 07/26 13:20
atb : http://i.imgur.com/GIERdtC.jpg 這個蠻好用的 07/26 15:02
atb : 有些推文也太可笑,不要出來秀下限好嗎 07/26 15:04
atb : 台灣有幾百年的POJ和年輕的TL(台羅),中國有BP(閩拼 07/26 15:09
atb : ) 07/26 15:09
JeffreyCorn : 台灣閩南語的英文學術名稱是Taiwan Hokkien,也是 07/27 02:59
JeffreyCorn : 福建話的意思,就是源自中國後來分化謝謝的差異而 07/27 02:59
JeffreyCorn : 已,也不是叫Tailuo了,而且根本也沒有台羅語這種 07/27 02:59
JeffreyCorn : 語言,就只是一個拼音系統的名稱 07/27 02:59
JeffreyCorn : 些許的差異* 07/27 02:59