→ JuiFu617: 改名後會有人用嗎? 07/29 23:28
噓 CharlesCL: 台灣特產 改個貼紙或車殼車就更棒了 遇到困難?改名就 07/29 23:31
→ CharlesCL: 對了 07/29 23:31
→ medama: 台灣PAY:這下可以放心用台灣支付這個名字了 07/29 23:32
噓 zero11995: 垃圾 07/29 23:35
推 now99: 換了一個比較有特色的名稱,XX寶 or 台灣XX付 XD 07/29 23:37
推 MJdavid: 這英文不是好幾年前就有人用了? 07/29 23:40
推 coolboypeter: 東西不好用,改名有何用。 07/29 23:50
推 jin062900: x付寶死了一個 只剩歐付寶了 快改名吧 07/30 00:15
→ jin062900: 當初取名的人到底為何要山寨對岸 07/30 00:16
→ docsis: 歐付寶不是叫OPay嗎? 07/30 01:22
→ docsis: 請改名"全都付"怎樣XDDD 07/30 01:22
→ docsis: ezPay本來就是台灣電子支付股份有限公司的 07/30 01:23
→ docsis: 請 多字 07/30 01:24
推 theta45: 歐付寶以前叫Allpay,還被支付寶告,取這名字真的很丟臉 07/30 01:32
→ theta45: 結果改了英文沒改中文,超微妙 07/30 01:34
→ jimyan36: 沒便利商店可用 沒裝剛好而已 07/30 01:46
推 arashi1213: 叫全都付,熱熱喝,快快好 07/30 01:51
推 frogbsd: Yahoo 輕鬆付看到 ezPay 覺得不 easy 07/30 02:06
→ mqwe: 跟垃圾一樣的存在 07/30 07:41
推 d0530530: 這兩家是不是本來就是同根生啊?都跟藍新有關? 07/30 09:52
推 nadoka: 歐付寶真的是看名字就不想用 被中國告抄襲真的很丟臉XD 07/30 11:13
推 visa9527: 命名重點搞錯,"寶"這個意思在大陸是指某個小玩意的意思 07/30 11:21
→ visa9527: 像行動電源他們會叫充電寶,命名方式就是 {作用} + 寶 07/30 11:21
→ visa9527: 所以 "歐付寶" "智付寶" 看起來就是很不淪不類的命名 07/30 11:22
推 visa9527: 用台灣人的習慣,這個可能叫 "支付仔" 、 "充電仔" 07/30 11:26
→ visa9527: 結果你命名一個 "歐付仔" 、 "智付仔" 根本看不懂意思 07/30 11:27
推 jeff101234: 歐付寶就純粹命名山寨支付寶阿 07/30 11:38
→ jeff101234: 原本叫Allpay就是在吃Alipay豆腐來著 07/30 11:39
推 ck60000: ez定表示: 07/30 12:36
噓 Kreen: 超蠢,支援度弄高一點啦,改名是有個屁用。PM 是請國中生嗎 07/30 12:57
→ pig: 要推還是得改名,弄xx寶這種會搞混的盜版名根本不用想推 07/30 15:13
噓 matlab1106: 看到付寶就不會覺得有安全性可言 07/30 16:05
推 jin062900: 歐付寶跟智付寶完全就是害台灣人被中國人嘴的時候無法 07/30 17:40
→ jin062900: 還擊啊 直接被說你們不是有個山寨版的支付寶嗎 07/30 17:40
→ frojet: 智富寶 那是什麼鬼 07/30 18:48
推 kcl0801: 有什麼好不能反擊的...又不是每個台灣人都愛中國 07/30 19:10
→ kawaii98: 從來沒用過 07/30 19:33
推 sbtiagr: 橘子支的名字很有創意 但是還要先儲值 很不好用… 07/31 12:48
→ sbtiagr: 所以名字響亮之外 內容更重要 XX Pay 其實也很好唸 07/31 12:49