看板 MrChildren 關於我們 聯絡資訊
(為避免曲解原始歌詞意境,以下僅作逐句翻譯供參考~) 永遠 作詞:桜井和寿 作曲:桜井和寿 桜舞う遊歩道 花火あがる夜の浜辺 ヒラヒラ キラキラ 記憶の中で光ってる 有櫻花飛舞的漫步道 有煙火綻放夜空的海邊 飄啊飄啊 閃亮閃亮 在記憶中閃閃發光 レンズを向けるたび 顔を背けていたのは 照れてるだけだと 理解しようとしてきたんだ 面向鏡頭時總會移開視線這件事 我一直試圖理解只是因為你害羞 彷徨えば彷徨うほど 出口から遠く離れる迷路みたい 今も答えを探して歩いてんだよ 君のいない場所で 越是走下去 越是徘迴不前 彷彿距離出口很遠的迷宮一般 至今我仍為了尋找答案而繼續走著啊 在沒有你的地方 独りきり シャッターを押す人差し指 そのレンズの先には 必死で何かを僕に伝えようとしてる あの日の君が見える 一瞬でさえも逃したくなくて 夢中で追いかけるよ 今はもう ここにはいない君の笑顔を 我獨自一人 按下快門的食指 在那鏡頭的前方 拼命地想要傳達些什麼事情給我 看得見那一天的你 就連一瞬間也不想要遺漏 我瘋狂地追逐著啊 已經不在此處的你的笑容 君を知る人から 君について聞かれるたび どうしていいのか その場から立ち去るだけ 每當被認識你的人們問及關於你的事情 該怎麼做才好? 只能起身離開那個地方 語らえば語らうほど 気持ちから遠く 言葉は無意味になる 強力な恋の魔法が まだ解けてないから 幸せとすら感じる 越是說下去 會越說越多 背離了心情 言語也變得沒有意義 但是強力的愛情魔法還沒有解除 我還能感覺到幸福 空に残された白い飛行機雲 ふと自分が重なる 凄いスピードで逝ってしまう君に 必死で追い縋る 君さえ知らない 本当の君を見せてあげたかった 静かに眠ってる横顔も綺麗だ 天空中殘留下白色的飛機雲 突然和我自己重疊 拼命地僅僅追逐著 以飛快速度遠去的你 就連你也無法得知 我想要讓你看看真正的你 那靜靜地睡著的側臉也美麗啊 時は行き過ぎる そこになんらかの意味を 人は見出そうとするけど 冗談が過ぎる たとえ神様であっても 死ぬまで許さない 時間走得太遠 人們試圖在那裡尋找到一些意義 開笑開過頭了 就算是神 我到死也不會原諒 独りきり シャッターを押す人差し指 そのレンズの先には 涙色をした雨で覆われていても 笑顔の君が見える 僕しか知らない 愛おしい仕草を この胸に焼き付けるよ 怒ってる顔も堪らなく好きだった もう会えなくても 君は僕の中の永遠 我獨自一人 按下快門的食指 在那鏡頭的前方 就算被淚雨覆蓋 我也能看見你的笑臉 只有我知道的可愛舉動 我會把它烙印在胸口 甚至是你生氣的臉 我也喜歡得無法自拔 就算不能再見面,你也永遠在我心裡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.234.240 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MrChildren/M.1650441085.A.10F.html
ghost9911: 感謝 這首超讚 04/22 15:38
ps20727: 謝謝翻譯!!!好想看30周年演唱會啊.....QQ 04/24 17:48
rogerliu: 這首讚! 04/26 16:23
※ 編輯: wosopu (61.228.72.3 臺灣), 04/28/2022 19:37:26