推 ck1158: 健身常用到的專有名詞就那些 接觸之後 八成的文章影片都 03/08 21:45
→ ck1158: 看得很輕鬆 多學幾個詞就當成是一個工具有什麼不好 03/08 21:46
推 icez: 推大大,總算沒有直接 end 03/08 22:00
推 kairi: 給你個推 03/08 22:01
推 pear1120: 幫推 03/08 23:23
推 kfclikeshit: 個人覺得明明可以打中文卻硬要中英夾雜真的很假掰 03/08 23:59
推 XXPLUS: 佛心濟世 03/09 00:00
推 kairi: 推肯德雞喜歡打(手槍)大大 03/09 00:05
推 ne579: 推個 03/09 00:21
推 chockwang: 推翻譯大師 03/09 00:36
推 pttwonba: 連打字都要中英文夾雜,實在很假 03/09 00:51
推 luckymore: 推,其實就是不愛中英混用..... 03/09 01:16
推 kim2266: 感謝大大熱心翻譯 03/09 04:54
推 Playorange: 還特地改回來了 好用心... 學學英文也沒什麼0.0 03/09 08:09
推 henry5405: 推一下 至少全英文或全中文比較不會影響閱讀 03/09 08:43
推 alpafr: 推 03/09 10:34
推 afflect: 好唷 03/09 12:22
推 s09930921: 全英全中比中英夾雜好多了 03/09 14:01
推 soraka: 其實蠻好奇會抱怨中英夾雜的人都作啥工作... 像我從念大學 03/09 14:39
→ soraka: 開始就遇到蠻多中英夾雜的狀況 其實都蠻合理的啊 03/09 14:39
推 XXPLUS: 講話就算了,嘴巴唸出來不用什麼成本,但是打字要刻意切 03/09 14:51
→ XXPLUS: 換英文輸入,然後鍵盤也沒少敲幾下,說不定打一個單詞比 03/09 14:51
→ XXPLUS: 直接注音輸入還要多敲好幾下咧 03/09 14:51
推 rockfu: 推肯德基像屎大大 03/09 17:01
推 aster741: 推 03/11 19:34
推 acherley: 這樣我就懂了 03/11 20:59