看板 NARUTO 關於我們 聯絡資訊
http://livedoor.blogimg.jp/geinoumatome-jump/imgs/a/0/a0efeb6a.png
發現本話最後一句"正面交鋒EYES!!" 用日文來就是"ぶつかるEYES!!" 感覺好三八啊岸本你wwwwwwwwwwwwwwww 明明是忍者還在那邊英日混用笑死 這句很有美男子團體新歌名的感覺 -- 我不是什麼都知道,我只知道我知道的事。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.35.159 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NARUTO/M.1433393752.A.955.html
vvvlove5566: 鳴人:看戲中 06/04 13:06
octopus4406: 佐助的新單曲 06/04 13:23
vgl: 你以為每個人都懂日文嗎 06/04 13:46
我這不是附上了嗎 你的問題是?
mycity: 所以他幫你翻譯了不是嗎.... 06/04 14:00
doranobi0125: 那些字是編輯寫的不是岸本 06/04 14:05
asd456fgh778: 我那時候一直在想說Eyes是啥小然後就去Google了 06/04 14:11
liwang21320: 樓上英文老師哭泣中 06/04 14:23
※ 編輯: sheaufen (1.164.35.159), 06/04/2015 15:53:27
vgl: 所以這句話有什麼意思嗎? 實在不太懂會用wwww人的思維 06/04 16:10