看板 NARUTO 關於我們 聯絡資訊
剛剛又回味一次,但是看到後面 突然發現一幕這樣的畫面 . . . . http://i.imgur.com/A0ndPrO.jpg 該不會我是第5487487487個才知道的吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.4.75 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NARUTO/M.1476196274.A.3C0.html
otter: ? 10/11 22:42
他說他父母是大蛇丸的時候 ※ 編輯: wiiam1005 (36.233.4.75), 10/11/2016 22:44:07
eh07: 大舌頭無誤啊XD 10/11 23:29
開舔
a4752695: 你是 沒錯 10/11 23:56
QQ ※ 編輯: wiiam1005 (36.233.4.75), 10/11/2016 23:59:18 ※ 編輯: wiiam1005 (36.233.4.75), 10/11/2016 23:59:43
flare5566: 到底誰把BORUTO翻成博人 音或意都八竿子打不著 10/12 00:04
日文裡面的發音博汝頭 跟博人有87%像 我的想法啦
taurus9296: 我沒發現欸! 10/12 00:06
歡迎加入5487 ※ 編輯: wiiam1005 (36.233.4.75), 10/12/2016 00:26:31 ※ 編輯: wiiam1005 (36.233.4.75), 10/12/2016 00:27:24
Krishna: 其實你心裡在想ㄅ復吧 10/12 09:27
majaja5566: 台版官方翻譯是慕留人啊 10/12 13:09
對啦是這個 我被對岸的翻譯荼毒了哈哈 ※ 編輯: wiiam1005 (49.215.96.91), 10/12/2016 13:34:46
kai0829: 比起幕留人我比較喜歡博人 10/12 17:22
+1哈哈 因為念起來比較順 ※ 編輯: wiiam1005 (49.215.96.91), 10/12/2016 17:26:33
dan0311: 沒看過欸欸欸! 10/12 17:48
你是說沒看過這集還是這一幕⊙ω⊙ ※ 編輯: wiiam1005 (49.215.96.91), 10/12/2016 17:56:09
yayzh: 大蛇丸? 10/13 12:39
對啊 ※ 編輯: wiiam1005 (101.14.87.189), 10/13/2016 13:07:33
kyuudonut: 沒錯! 10/13 22:48
QQ
wadx1035: 他應該在想:呵~好無聊 不然再來毀滅一次木葉吧... 10/13 23:44
番外篇好像有提到 偷偷告訴你 有關仙人模式
eh07: 翻勃乳頭好了XD 10/14 12:25
narcissusli: 布魯托 敵視你: 侵權啊.... 10/14 16:48
shadya1227: 我沒發現xDD 10/14 18:30
※ 編輯: wiiam1005 (49.215.96.144), 10/15/2016 13:45:38 ※ 編輯: wiiam1005 (49.215.96.144), 10/15/2016 13:46:33
heyyoulee: 勃乳頭笑死 10/18 03:39