推 RainCityBoy : PUSH 07/07 06:19
推 vincent1985 : 推 07/07 06:20
推 Gushian : 認真給推 07/07 06:20
→ aqqwww : 過度謙虛有點虛偽.. 07/07 06:21
推 atk1266 : 之前一直搞不懂Jhon為什麼翻譯成約翰 推 07/07 06:21
推 creepilist : 認真給推 07/07 06:22
推 MrSatan : 神人 07/07 06:25
推 Xenogamer : 這版還真是無所不酸 連謙虛也能酸 07/07 06:27
噓 KDSKY : 有些人真的很然伺候... 07/07 06:28
→ KDSKY : 很難 07/07 06:28
推 moon0227 : 認真推 07/07 06:30
推 HIMitch : 專業推 07/07 06:32
推 leo755269 : 謝分享 07/07 06:33
推 ebey30918 : 因為他沒東西可以謙虛 07/07 06:34
推 lovecmgirls : 哈哈哈哈 酸酸真是棒! 07/07 06:34
噓 alexizakkk : 謙虛也虛偽... 07/07 06:35
推 fanntony2002: 推!原來約翰生是這樣來的,之前不懂還以為翻譯的在 07/07 06:36
→ fanntony2002: 翻什麼鬼... 07/07 06:36
推 kevin800421 : 有點強! 07/07 06:36
推 clayerlee : 專業給推,約翰的翻譯困惑了我好久 07/07 06:36
推 wind8888 : 長知識了 07/07 06:38
推 featherjr : 推!那Jorge翻作 荷黑 又是何來呢? 07/07 06:38
因為這是西班牙語的發音規則,j 發h 音,g有三種發音,在此發有痰音的h
在西班牙語裡,這個字發音近似 Hor-heh
你可能會想問,那西班牙語裡的h呢?西語的h 是不發音的
噓 dingdong103 : 過度挑剔有點噁心..(原PO不好意思,待會補推) 07/07 06:39
推 kingchu11216: 好強 07/07 06:40
※ 編輯: achernarsw (110.141.110.57), 07/07/2017 06:46:17
推 chelopan : 專業推 07/07 06:41
推 SaChiA5566 : 推長知識 07/07 06:41
推 yoshro : 專業解惑 07/07 06:42
推 ILLwill : 希伯來文發音耶穌,但英文卻是吉撒斯,一樣道理 07/07 06:42
推 kid78423 : 讚 07/07 06:45
推 dodo860427 : 推 07/07 06:46
推 k960674 : 公牛隊的米哈伊爾.約旦! 07/07 06:47
推 poypoy : 推 07/07 06:47
推 barkleyc : 專業推,分享也要被嫌,有人真難伺候 07/07 06:48
推 bbbjjj : 推 07/07 06:48
噓 kelvin99 : 四樓有啥問題 07/07 06:51
推 line20306 : 專業推 某樓真難伺候 嘖嘖 07/07 06:53
→ theskyofblue: 專業! 07/07 06:56
推 kaoru0423 : 超專業 長知識 推推 07/07 06:57
推 theskyofblue: 推 07/07 06:58
推 htleo : 專業推! 07/07 06:58
→ tigertiger : John的翻譯應該隨便google都有 還有人好意思說 07/07 06:59
→ tigertiger : 困惑很久但都沒花10秒去查XD 07/07 06:59
推 imirving : 推 某幾樓的下限很深 07/07 07:00
推 holydc : 長知識 07/07 07:01
推 s870262 : 專業 07/07 07:01
推 fukawa947 : PROFESSIONAL 07/07 07:02
推 kunda : 人家好好說一篇 還有人說虛偽是怎樣... 07/07 07:03
推 Riemann : 推一下專業文 07/07 07:06
推 kixer2005 : 好猛喔 07/07 07:07
推 legendd : 厲害 07/07 07:07
推 preattyall : 推 07/07 07:08
推 jayphone2003: Push 07/07 07:08
推 rojjujj : 長知識推 07/07 07:09
推 coaka : 推推 07/07 07:09
推 kf01234 : 四樓有事嗎 07/07 07:09
推 you748748 : 長知識推 07/07 07:10
推 wes20208 : 長知識了,謝謝 07/07 07:11
推 jeromeshih : 推 07/07 07:12
推 shinhan1014 : 感謝分享 07/07 07:15
→ dragon8332 : 虛偽什麼啦 自卑喔 07/07 07:16
推 zeches2001 : 推個,西班牙文像Jose, Juan,聽很多人都念錯 07/07 07:16
推 arimurajann : 謙虛也要被嫌 ㄏㄏ 07/07 07:16
推 j12358962 : 長知識給推 07/07 07:17
推 yuanta : 讚 魯蛇酸就不用理他了 07/07 07:17
推 ICEFTP : John照音翻要翻成「囧」嗎? 07/07 07:19
推 dingdong103 : 補推 07/07 07:20
推 Norman59 : 四樓自己寫ㄧ篇比這更謙虛的啊頗呵 推這篇 07/07 07:21
推 orchero : Like 07/07 07:23
推 lukelin15 : 推專業 07/07 07:24
推 MLVForgood : 推 07/07 07:24
推 gamera : 專業 07/07 07:24
推 bruce10108 : 厲害 07/07 07:25
推 hikaruton : 有一個國家叫做約旦 英文發音就是喬丹 語言不同發 07/07 07:25
→ hikaruton : 音不同而已 07/07 07:25
推 s801107 : 專業 07/07 07:27
推 Nakata0911 : 有些字也是美老自己念錯的 像是CELTIC 來自東岸 07/07 07:27
推 fju402392 : 推 07/07 07:27
→ Nakata0911 : 最大白人移民社群愛爾蘭人 07/07 07:28
→ Nakata0911 : 不過像Torre叫Posada也都是叫George 而不是猴黑 07/07 07:29
推 areone : ! 07/07 07:30
推 zillzill : 推! 但四樓有事嗎? 07/07 07:30
推 benbor : 推 長知識了 07/07 07:31
推 Nakata0911 : 像是Caesar 英文讀西薩 德文讀凱薩 俄文讀沙 07/07 07:32
推 FAYeeeeeeee : 四樓自卑XD 07/07 07:32
推 MarcusLin : 好奇那大茂是怎可能翻的 07/07 07:33
推 ForeverFun : 推專業 07/07 07:36
→ zingy : 哇塞!!! 07/07 07:37
推 magicKZ : 推 07/07 07:38
推 dream1285201: 長知識推 07/07 07:38
推 sastl07 : 有人就是智障 07/07 07:39
推 wadabinga : 長知識 07/07 07:39
推 gt12345 : 塔圖姆! 07/07 07:40
推 qoohill : 專業文 07/07 07:40
推 alicelee1218: 推 07/07 07:43
推 tzd0714 : 推實用 四樓真的夠讓人白眼 07/07 07:43
推 krara : 那Tatum的唸法不應該是發成塔圖姆嗎? 07/07 07:46
推 z800218 : 推 07/07 07:47
推 BnLou : 專業 07/07 07:47
推 carotyao : 4樓到底 07/07 07:47
推 leeshawn : 專業給推! 07/07 07:47
推 nasatin : 長知識推! 07/07 07:48
推 NAGI : 看NBA長知識 07/07 07:50
推 saobing : 推 07/07 07:51
推 yurikim : 哪裡過度謙虛了 真的很難伺候。。。 07/07 07:52
推 tnpaul : 推 07/07 07:52
推 nocebo : 早期很重視字源跟字義 oxford ox牛ford津 07/07 07:54
→ nocebo : 現在不來這一套了 07/07 07:54
推 rocklin8 : 專業耶! 07/07 07:54
推 kobejosh : 實用推 07/07 07:55
推 BusterWu : 謙虛也要被酸 到底是怎樣? 07/07 07:56
推 lovedj : 朝聖專業推 07/07 07:57
推 ji394tb : 專業推 07/07 07:57
推 ssuunnss : 太專業惹,不推不行 07/07 07:58
推 urgrandpa : 拉美很多人名叫Jesus,請不要叫他們基瑟斯,那要念 07/07 07:59
→ urgrandpa : 黑素斯 07/07 07:59
推 user1120 : 推 07/07 08:00
推 holyhelm : 推專業文 噓四樓 07/07 08:00
推 alashih : 認真推 07/07 08:01
推 polar17 : 推專業 07/07 08:01
推 VitaminR : 認真推! 07/07 08:03
推 KenZhang : 推這篇的正確 07/07 08:04
推 bridy : 專業推,解答我長久疑惑。 07/07 08:04
推 DREAMER11 : 推 07/07 08:07
推 louis82828 : 推專業 07/07 08:07
推 xavier2011 : 看NBA版長知識 真難得哈哈哈哈哈 07/07 08:07
推 harrishu : 專業推 07/07 08:07
推 bomeiking : 推優文 四樓????? 07/07 08:08
推 zhangzheng : 厲害 07/07 08:09
推 vodka : EZ文釣出專業文 給推!! 07/07 08:09
推 Leaflock : 專業 07/07 08:09
推 manuginobii : 其實在德國諾威斯基也沒有wi的音 要唸成vi 很多歐洲 07/07 08:10
→ manuginobii : 球員的名字也被美國發錯 不過就將錯就錯翻了反正先 07/07 08:10
→ manuginobii : 唸錯的是美國 07/07 08:10
推 Angel0724 : Tatum看嗨賴主播都念"ㄊㄟㄊㄣ" 07/07 08:10
→ dakkk : 你姓名系? 07/07 08:10
推 tr931003 : 看NBA版還能長知識 07/07 08:10
推 jor03twtw : 超猛 07/07 08:11
推 king12272 : 專業推 07/07 08:11
推 jesson0907 : 四樓腦殘嗎?不爽不要看 低能兒 07/07 08:11
推 hihiwu : 凱撒呢? 07/07 08:12
推 ej3xl3284 : 推專業 07/07 08:12
推 jojolia69 : 好強 07/07 08:12
推 Audien : 猛 07/07 08:12
推 agaer : nba應該請你去統一中文譯名 07/07 08:13
推 pponywong : 德語的 q 發 kv 的音阿 也算類似 w 的音了 07/07 08:13
推 s0805744 : 推 然後四樓是怎樣 07/07 08:13
推 fancy841014 : 推 優質文 07/07 08:14
推 tamataco : 超專業 07/07 08:14
推 CKNTUErnie : 推專業 可惜有四樓這種 07/07 08:14
推 kh2632 : 推 07/07 08:14
推 killuaz : 專業推! 瓜瓜的文竟然爆了XD 07/07 08:15
推 i90206 : 讚!說虛偽的真的虛偽到出汁了 07/07 08:15
推 ycsheaven : 哇塞!專業! 07/07 08:17
推 asamipaul : 朝聞道 07/07 08:17
推 Sammy0820 : 推 超優質 07/07 08:17
→ littlelinsyu: 看NBA板長知識 07/07 08:18
推 IkariD : 推 07/07 08:18
推 wildli0422 : 謝謝你幫我解釋john 07/07 08:18
推 mathrew : 這世界最不缺的就是酸民 07/07 08:19
推 aLLpLaNed : 專業推 07/07 08:21
推 jackse987 : 原po太強 07/07 08:22
推 draft117024 : 原來我英文名字這樣來的 認真給推 07/07 08:23
推 hayaya1220 : 四樓專業-----秀下限 07/07 08:23
推 ikhnaton20 : 長知識文 07/07 08:24
推 jeter0209 : 專業推 07/07 08:25
推 gumma0207 : 推專業,看ptt長知識 07/07 08:25
推 andy2300224 : 知識文給推 07/07 08:26
推 darkreborn : 推 07/07 08:26
推 kuroro001 : 推 07/07 08:26
推 ploveh : 推 07/07 08:28
推 handfox : 推 07/07 08:29
推 Snowman : 就像凱薩 英文發音是西薩 但是語源是發凱薩? 07/07 08:30
推 alimahowa : 讚 07/07 08:30
推 richlin1350 : 推 某樓好噁 07/07 08:30
推 faintbreeze : 說真的 那篇問法也能爆 應該是中學都沒念好...... 07/07 08:31
推 feelin : 推長知識 07/07 08:31
→ faintbreeze : 這篇的講法正常來講 中學老師都會提過 07/07 08:31
推 gagaliu : 長知識 07/07 08:33
推 King5566 : 好 簡潔 07/07 08:33
推 STRO : 推原po,長知識文值得推 07/07 08:33
推 rayday397 : 專業推 07/07 08:34
推 howhow0759 : 專業給推 07/07 08:34
→ leo255112 : 長知識 07/07 08:35
推 fqoff : 推 07/07 08:35
→ iamaq18c : 太威惹~長知識 中學什麼的早就忘了 07/07 08:37
→ kuloda : 07/07 08:38
推 dado : 推好文 07/07 08:38
推 MiltonHo : 長知識 07/07 08:39
推 nick9317 : 4樓超可悲 07/07 08:40
推 hiarpu : Push 07/07 08:40
推 jammy50605 : 推 07/07 08:41
推 minilinwesto: 不錯 07/07 08:41
推 MarcoYu : 推 07/07 08:41
推 louisxxiii : 有些人真的無言,明明是這麼有趣的知識也要噓?? 07/07 08:41
推 RonaldPan : 長知識了 07/07 08:42
推 jimmy12282 : 專業推 07/07 08:43
推 MK12 : 看到4樓 只好給推了 UCCU 07/07 08:43
推 seedhorse : 你他媽的連謙虛也要酸 你人生到底怎麼了 07/07 08:43
推 monkeytim123: 推 07/07 08:45
推 yacheng10 : 長知識 07/07 08:46
推 xzxz6175179 : 四樓為甚麼看個文章也能自卑成這樣啊 07/07 08:46
推 MOMOAI : 專業 07/07 08:48
推 gotohikaru : 推一下 07/07 08:49
推 gadoma : 專業推 07/07 08:51
推 TheWhoMod : 安森尼系? 07/07 08:52
推 tpmstr111 : 推推 07/07 08:52
推 donotgiveup : 四樓是在自卑幾點的啦 回去廁所穿褲子好嗎 07/07 08:53
推 Aceyalone : 推~ 認真專業文 看NBA長知識~ 07/07 08:54
推 Homeyu : 專業 07/07 08:54
推 doubleC9sun : 推專業 07/07 08:55
推 aliangh : 推專業的 07/07 08:56
推 eric801017 : 推 07/07 08:58
推 alanpoio : 凱撒表示 07/07 08:58
推 lord82828 : 四樓神經嗎 07/07 09:00
推 kmaxmickey : 小森林是你 07/07 09:00
推 jhfjhf : 推文不少「我早知道,只是你比我先po」的羨慕嫉妒 07/07 09:01
→ jhfjhf : 者 07/07 09:01
噓 q4690744 : 純噓四樓,展示何謂毫無下限 07/07 09:01
推 zebra7 : 強 07/07 09:01
推 sathyathen : 好文不m嗎? 07/07 09:01
推 fortis323 : 長知識!四樓是有什麼毛病?? 07/07 09:03
推 StODf : 專業推 07/07 09:04
推 narutotha : 推 07/07 09:04
推 garnett05 : 原來如此! 07/07 09:04
推 huigi : 這篇學習學習了 推 07/07 09:04
推 laputaca : 讚讚讚 07/07 09:04
推 abcyting : 推 07/07 09:05
推 xslayer : 專業推 07/07 09:05
推 jayemshow : 太專業了 07/07 09:06
推 kosha : 四樓可悲 07/07 09:09
推 shianduola : 有專業 !! 07/07 09:10
推 jamesma : 專業推!! 07/07 09:10
推 deer8dog9 : U文推一個 07/07 09:10
推 WLR : 專業 07/07 09:11
推 leylove18 : 那請問西斯。凱撒呢? 07/07 09:11
推 kaede0711 : 長知識 07/07 09:12
推 godamnumb : 強! 07/07 09:12
推 bokituto : 推 07/07 09:13
推 microuzi9797: 專業推 07/07 09:14
推 beyonf : 某樓就魯蛇 看別人謙虛也會不舒服 07/07 09:15
推 greatkevin : 專業給推 07/07 09:15
推 blink : 推,長知識 07/07 09:17
推 shawpan : 強者 07/07 09:19
推 TimeEngine : 專業給推!長知識惹~ 07/07 09:19
推 sj210444 : 4F這樣也能酸 可悲 07/07 09:21
推 mairjlin : pushhhhh 只知道john有這歷史而已 07/07 09:22
推 gidens : 推 07/07 09:24
推 djviva : 專業推 07/07 09:26
推 samchad : 長知識了!!推! 07/07 09:27
推 WesAnderson : 4樓你真的很丟臉,推專業 07/07 09:27
推 tLuesuGi : 推 07/07 09:29
推 balla1219 : 專業 07/07 09:29
推 alienrose : 四樓好自卑 07/07 09:29
推 ggvvcc : 推 07/07 09:30
推 nature8457 : 翻譯的價值!!! 07/07 09:30
推 CCLLOW : 好強! 07/07 09:31
推 BADDOGRHETT : 66666 07/07 09:31
推 jim8899889 : 推 07/07 09:32
推 twobug : 專業 07/07 09:32
推 jeff12280 : 神人推 07/07 09:33
推 ssisters : 強者 07/07 09:33
推 fishlinghu : 酸民真的很難伺候 怎樣都能酸啊XDDDD 07/07 09:38
推 amare1015 : 挖靠超猛的 推推推 您太專業辣 07/07 09:39
推 Queenie7 : 推 07/07 09:40
推 dkramses : 4樓無聊 07/07 09:42
推 PassthebyLai: 推 07/07 09:42
推 paul1015 : PUSH 07/07 09:43
推 iecdalu : 推 07/07 09:43
推 hyc0725zz : 有心就給推 07/07 09:43
推 adamcc : 純推 07/07 09:43
推 actuame : 四樓對自己不懂的找不到東西酸好好笑 07/07 09:44
→ hasn8620 : 原來是這樣 07/07 09:44
推 s891234 : 長知識推 07/07 09:45
推 jj980734 : 推個,語言真的頗深奧 07/07 09:45
推 KDSC1326 : 推 4樓還好嗎 07/07 09:45
推 to40705 : 四樓想必平時不好意思對不起謝謝都掛在嘴邊呢! 07/07 09:46
推 qqqyahoo : 專業!!! 07/07 09:46
推 polo2016408 : 推 07/07 09:46
推 xiaohao : 推 07/07 09:47
推 HBK : 專業推 07/07 09:48
推 herohu : 四樓是不是發生什麼事崩潰然後開始憤世嫉俗 07/07 09:49
推 eugene147258: 推 4樓別讓有心的人不想付出好嗎 07/07 09:51
推 rojin : 推 07/07 09:51
推 strayfrog : 推專業,Hernandez的西語發音跟英語也是差很大 07/07 09:52
→ strayfrog : 補一個Jacob會翻成雅各應該也是原po說的這種原因 07/07 09:53
推 ImMACACO : 長知識推 07/07 09:54
推 mattgene : push 07/07 09:54
推 thomas0918 : 長知識 07/07 09:55
推 Nakata0911 : 其實TH只發T在英國常見Thierry Henry 讀蒂埃里 恩理 07/07 09:56
推 mchardy : 推 07/07 09:56
推 poweroo2001 : 長知識 07/07 09:57
推 rayhsiao : 這也能被挑剔 鬼島人真的恐怖 07/07 09:57
推 bigheadkobe : 認真知識文給推,不要像四樓那樣什麼文都沒有還嫌, 07/07 09:58
→ bigheadkobe : 出一張嘴 07/07 09:58
推 hcder4126 : 推專業 07/07 09:59
推 cow7585519 : 太專業了 鄉民臥虎藏龍 07/07 10:01
推 tony4417 : 長知識!推 07/07 10:01
推 MarXXXX : 請收下我的膝蓋 07/07 10:02
推 b0102 : 原po過度謙虛?是4樓過度欠噓吧 07/07 10:02
推 t19900 : 大推 07/07 10:06
推 jun59004157 : 推 07/07 10:07
推 t505172003 : 推 07/07 10:09
推 gLid3 : Linguistic 07/07 10:12
推 peter74123 : 長知識了 推! 07/07 10:14
推 sailorman : 一解我對約翰一名的疑惑。感謝。 07/07 10:19
推 BoatLord : 喜歡這篇文 07/07 10:19
推 peaceheping : 認真文 07/07 10:20
推 Beantownfan : 魯蛇真的很可悲 07/07 10:21
推 APC : 漲知識 07/07 10:23
推 danisaku : 專業分享 07/07 10:23
推 seven541 : 推一個 07/07 10:24
推 Anyotw : 認真 07/07 10:25
推 stst82431 : 專業 07/07 10:28
推 tgsh : 說真的在西方過度謙虛真的不是好事,自己寫的東西既 07/07 10:29
→ tgsh : 然有價值、有道理,就不必有一些謙虛字眼 07/07 10:29
推 orlando71 : 4樓生病了 放暑假了 乖乖喔 07/07 10:29
→ sinben : Wow 07/07 10:29
→ tgsh : 某樓是這個意思蟆??? 07/07 10:29
推 kwongkwong : 強強! 07/07 10:32
推 jay3300 : 四樓以為可以帶風向酸,結果被嗆XD 07/07 10:32
推 shiboker55 : 專業推 07/07 10:37
推 atyin : John是保留原文唸法而棄用英文唸法,但有趣的是Bee 07/07 10:38
→ atyin : thoven則剛好相反,否則應翻彼多芬而非貝多芬。 07/07 10:38
推 MaxScherzer : 四樓有事嗎 07/07 10:38
推 wuth : 長姿勢了,推 07/07 10:40
推 jyppkknn : 推 professional 07/07 10:41
推 tadshift2 : 漢文翻譯成英文也是啊,一個字粵語發音、台語發音、 07/07 10:41
→ tadshift2 : 官話,中文全寫一樣但音卻有好幾種,他們很難意會原 07/07 10:41
→ tadshift2 : 字的意義 07/07 10:41
推 rs813011 : 這社會真是什麼人都有,連謙虛也不行 07/07 10:43
推 vakaTNT : 長知識推 07/07 10:45
推 msekili : 推專業 07/07 10:48
推 sam010829 : 專業猛 07/07 10:49
推 istobe : 推專業 07/07 10:51
推 kipi91718 : 推專業 07/07 10:55
推 ouryouth : 推 07/07 11:00
推 sheng2003 : john wall = 江沃 07/07 11:01
推 arains : 專業 07/07 11:02
推 StephonA : 推這篇專業 也解答了我多年的小疑惑 07/07 11:05
推 lordgginin : 語文系 07/07 11:05
推 jyjyjylin : 四樓應該喜歡那種理性討論的結尾 07/07 11:07
推 willie052800: 推 07/07 11:14
推 yuiop0929 : 謝謝你 07/07 11:15
推 sooowhat : 優質文耶,好久沒出現了 07/07 11:15
推 k5a : 推 07/07 11:18
推 GabriaL : 給推 07/07 11:19
推 nwohippo : 對文字學有興趣的可看 王明嘉 字母的誕生 這本書 07/07 11:28
推 linpat : 推分享 07/07 11:28
推 supreme2430 : 好猛 07/07 11:28
推 assss49 : 可以偷偷問一下 翻譯姓氏有沒有用意譯的例子呢 07/07 11:28
推 pangene : 專業 07/07 11:28
推 siensien : 四樓笑死 07/07 11:35
推 mvpdirk712 : 長知識了,PTT果然是臥虎藏龍 07/07 11:36
推 b2209187 : 高手!! 07/07 11:38
推 maiyuy : 太神啦 07/07 11:42
推 kentseng124 : 專業推!看四樓被洗臉好爽~ 07/07 11:48
推 barbeilt : 你解答了我廿多年的疑惑,謝謝你,推! 07/07 11:48
推 chino1992 : 猛推推 有些底層可憐不是沒有原因ㄏ 07/07 11:50
推 DreamerSun : 神人 07/07 12:00
推 jermino : 推 看NBA版長知識 07/07 12:06
推 alecpeng0125: 長知識 推 07/07 12:07
推 tingx2 : 推。四樓神經病 07/07 12:10
推 ievolnds : 義大利狀元不能完全算台灣翻譯問題 而是他們跟著美 07/07 12:24
→ ievolnds : 國媒體發音 幾乎所有外籍球員名字 美國媒體都亂發 07/07 12:24
→ ievolnds : 音 07/07 12:24
推 cisumevol : 專業推個 07/07 12:26
推 re12548 : 推 不過我高中英文老師好像有講過john 07/07 12:30
推 Himmelsens : 推,長知識 07/07 12:34
推 gn025 : 超佩服的.. 07/07 12:35
推 EarthKing : push 07/07 12:35
推 objectk : 長知識 07/07 12:40
推 hutten : 長知識 07/07 12:41
推 zomzom : 這篇可以M了 07/07 12:42
推 a26313102 : 看完長知識了 感恩 07/07 12:42
推 ttrrout : 完全解決我納悶john為啥不翻為強欸的問題 07/07 12:48
推 artharth7482: 好猛 推 07/07 12:55
推 WannaCry : pujos 普荷斯 怎麼不是普就是 07/07 13:02
噓 gnckt : 四樓真的可悲,你有優點能夠拿來謙虛嗎? 07/07 13:04
推 surreallin : 太專業啦 你英文名字系?! 07/07 13:05
推 ilanjoy : 好厲害 專業給推 07/07 13:06
推 superbatman : John還有考究語系,現在根本都記者用英文發音直翻 07/07 13:10
推 LaoDa5815566: 青賽其實也該叫凱爾提克吧 07/07 13:10
推 akai0123 : 某樓有事 哈哈哈 07/07 13:16
推 jacklinjia : 推大大 07/07 13:19
推 lcs1024vvvvv: 專業推 07/07 13:23
推 Jinx : 神人 07/07 13:25
推 vinsh : 專業推 07/07 13:29
推 Strasburg : 吱八版之前也討論過幾次 像"貝克漢"這翻譯也是錯的 07/07 13:31
→ Strasburg : 真實發音更貼近"杯墾" 香港翻碧咸還比較像 XD 07/07 13:31
推 soloman84 : 長知識推 07/07 13:32
→ Strasburg : 翻"貝克漢姆"誤更大~ 07/07 13:32
推 oyaji5566 : 專業 07/07 13:47
推 teller526 : 07/07 13:56
推 Meloes : 專業推 07/07 13:57
推 spyair : 看籃球長知識 07/07 14:13
推 stygianX : 推,從小就一直認為John應該要翻成壯 07/07 14:20
推 NoPush : 那Bryant翻布蘭特呢 07/07 14:31
推 ch10012503 : 推 07/07 14:36
推 storyofwind : 基本上全世界只有英文發J比較特別 07/07 14:43
推 Scarugly : 長知識了,語言學的樂趣 07/07 14:49
推 ianself : 連這種程度的自謙都覺得虛偽的話,很難想像4F是多沒 07/07 14:51
→ ianself : 禮貌的人 07/07 14:51
推 s8900117 : 推 07/07 14:59
推 BradleyBeal : 好神噢 07/07 15:23
推 granola858 : 4F好可悲喔 07/07 15:31
推 wei33huang : 好文推 台灣媒體也很多亂念的希望大家都能多注重這 07/07 15:53
→ wei33huang : 點別誤導不會的人 07/07 15:53
推 Mafty : 推推~ 07/07 15:59
推 Skycrane : 帥 07/07 16:32
推 Lmkcat : 專業推 07/07 16:41
推 Myosotis : Johnny 要翻譯成 約翰尼 還是 強尼 比較好 07/07 16:43
推 Zante : 我覺得這系列問題真的很好,上一篇一堆人噓原Po,嗆 07/07 16:48
→ Zante : 他問什麼問題,腦袋有洞,這些人又懂嗎???莫名其妙! 07/07 16:48
→ Zante : !井底之蛙 07/07 16:48
推 tetsu2008 : 長知識惹 07/07 16:52
推 Zante : 然後有推文說,有人念東,有人唸森,不過我可以跟你 07/07 16:56
→ Zante : 們說,我問了至少三個同事(美國人),他們都說,這輩 07/07 16:56
→ Zante : 子沒聽過有人唸"東",而且是一臉不可思議的回答,"N 07/07 16:56
→ Zante : o!!" 07/07 16:56
推 nalaculan : 推原po,噓四樓酸過頭 07/07 17:00
推 tsming : 好專業 07/07 17:21
推 crazycarter : 好文給推 07/07 17:29
→ wohtp : 其實說念森的,把th發音成s也不見得比發成d好... 07/07 18:23
推 ajobana : 推 專業 07/07 18:35
推 DirkJeremy : 推 07/07 18:42
推 ger1871 : 知識推 07/07 19:20
推 s17sean : 專業推 07/07 19:46
推 porno : 專業 07/07 19:53
噓 pc610026 : 噓4F 07/07 19:56
推 pc610026 : 推回 07/07 19:58
推 pleasureee : 專業推 07/07 21:01
推 DannyYeh : 哇好專業 長知識謝謝原po 07/07 22:18
推 tofu1991 : 專業推 07/07 22:28
推 edwar9154520: 專業推 07/07 22:30
推 kennyone : wow 長知識推!!!!! 07/08 01:28
推 silver00 : 認真推,而且解釋的平易近人 07/08 04:04
推 aff0021 : 推 07/08 04:27
推 dupang : 專業推 07/08 10:58
噓 LBJJ : 噓4F 07/10 08:57