看板 NBA 關於我們 聯絡資訊
LeBron James To JR Smith: ‘We’ve Got A F–king Squad Now’ https://tinyurl.com/y7yz95no “I spoke to JR Smith after the game. JR, LeBron, Tristan Thompson, Kevin Love —the only four guys remaining on the Cavs from the championship team of 2016. And JR said they had a conversation on the plane. And he said, ‘Man, look at all these different faces we have now.’ And LeBron said, ‘Yeah, but we got a squad now.’ And he actually said, ‘We have a fucking squad now.’” 賽後記者跟JR聊, 2016奪冠團隊現在只剩4名: JR, LeBron, TT跟Love JR說他們在班機上有段對話, 他說:"Man, 看看我們現在有的這些不同臉孔" LeBron回他:"Yeah~ 我們現在有個團隊了, 我們現在真他X的有了個團隊了!!" -------------------------------------- https://imgur.com/yZnPq2c 明天騎士雷霆之戰, 甜瓜跟西河還不確定是否會上場 兩人已進行了練習, 但還沒有肢體碰撞之類的 -------------------------------------- 看來皇帝很滿意新的御林軍~ 東區: 騎士 暴龍 超賽 西區: 勇士 火箭 雷霆 這季的季後賽似乎會比上季的好看~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.135.23 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1518493096.A.EB8.html
gn1384181 : 馬刺咧 02/13 11:39
loserloser : 金塊:欸 我這季也贏勇士兩場捏 02/13 11:39
cloud241 : 馬刺爆冷就有趣了 02/13 11:39
Comebacktome: 把我刺放哪 02/13 11:39
teakdavid968: 明年再來好嗎 02/13 11:39
lmf770410 : 所以之前都...... 02/13 11:39
phoenix286 : 灰狼勒 02/13 11:40
lillardfor3 : 坐等輸球後的言論 02/13 11:40
nat99up : 西區16-0血戰 02/13 11:40
grayoasis : 之前是沒團隊就對了?? 有必要講成這樣嗎? 02/13 11:40
shadow0326 : 怎麼有個排不進分區前四的混在裡面 02/13 11:41
cblade : 我刺今年太痛了 02/13 11:41
JAvLEMcGeE : 馬刺就算了吧 被我勇虐到信心全無 02/13 11:41
bravo : LBJ:排毒成功 02/13 11:41
mmmn52332 : IT:........... 02/13 11:42
aa01081008tw: 交易前的確沒什團隊啊..酸酸爽罵N天了勒XD 02/13 11:42
d8731400 : 暴龍季後賽不用太期待 02/13 11:43
avrilrock : 怎麼會有趣 反正西區沒意外就火箭勇士 東區就騎士青 02/13 11:43
avrilrock : 賽 02/13 11:43
nameless22 : 通常會把team翻譯成團隊 Squad是突擊隊 LBJ是在說現 02/13 11:43
nameless22 : 在球隊運動能力很高 像是一隻突擊隊 02/13 11:43
EMSOK : 保麗龍就算了吧 02/13 11:43
yen01916471 : 西區:勇士 其他1 其他2.... 02/13 11:44
KerLae : 暴龍別了吧 02/13 11:47
l2l : squad翻團隊不太精準吧 小隊或隊伍都比較好 02/13 11:48
iamaq18c : 所以意思就是說 之前某人在的時候不像一個團隊囉 02/13 11:49
a3221715 : 隊伍啦 02/13 11:49
kevinyouyou : 酸酸來秀下限囉~ 02/13 11:50
pounil : 翻譯問題 容易引導別人 你看翻譯多重要 方向都吹 02/13 11:50
pounil : Suicide Squad 翻自殺團隊跟自殺突擊隊差多少 02/13 11:53
RuleAllWorld: 推文在爭什麼?勇士:他們在爭第二 02/13 11:53
JustWinslow : 馬刺?勇士派一隻Zaza就埋的你不要不要的 02/13 11:53
kootiger : 勸某些人別酸馬刺酸得太開心忘記自家球隊排名還比 02/13 11:54
kootiger : 馬刺低 02/13 11:54
alonzohorse : 馬刺在做夢嗎?打球那麼髒 02/13 11:56
skrexepz : 馬刺西區前三 還沒有可愛 02/13 12:00
herohu : 白眼發言 02/13 12:02
srwcc : We’be Got A Shaq Fool Now 02/13 12:04
sept9048 : 還在馬刺?算了吧兄弟 02/13 12:10
devin0329 : Suicide squad 02/13 12:11
hunt5566 : 結果明天慘敗 嘻 02/13 12:13
vanson37 : 除了勇士,其他都是陪打的 02/13 12:13
ksk0516 : 把兩個綠血人當XX 02/13 12:14
fullhouse : 馬刺只會拿zaza 說嘴 02/13 12:14
therika : 幹明明刺狼比雷前面xd 02/13 12:16
happy1234557: 翻譯殺人 02/13 12:17
hygen : 現在開始期待騎士的表現了~ 02/13 12:18
dengjyun : 硬要作文章的東西.. 02/13 12:19
icoann : 把我刺放哪? 02/13 12:20
sandiato : 馬刺算了吧,才西區第三是想打什麼季後賽 咦 02/13 12:20
serendipity : 才赢2場不強隊就得意忘形了 02/13 12:23
Qorcin : squad比較像作戰部隊吧 02/13 12:25
rs813011 : 西區好像很強,但大家都知道勇士保底西冠啊 02/13 12:26
RicFlair : 不把馬刺放眼裡就對了 02/13 12:27
RicFlair : 好啦其實我今年也不抱希望 02/13 12:28
kinuhata : 馬刺傷兵一堆是要跟人家爭什麼冠 02/13 12:32
nbcb : 東區明顯輸西區一節 騎士先不要擺進來討論吧 就只是 02/13 12:36
nbcb : 隻普通球隊 02/13 12:36
teruhyde12 : 姆斯一直有團隊阿,雞犬升天團 02/13 12:36
tmac4ever : squad就是隊伍,少帶風向辯解說什麼突擊隊好嗎...要 02/13 12:37
tmac4ever : 怎麼解釋這句話很多方式,但英文就是team的意思 02/13 12:37
shwkz : 怎麼又是你啊 上次亂翻譯不夠這次還來 02/13 12:38
PegasusSeiya: Squad是在講士氣,不用黑LBJ成這樣 02/13 12:38
StODf : 我刺今年慘 02/13 12:38
PegasusSeiya: ㄧ種突擊出圍的小隊 02/13 12:39
PegasusSeiya: 不懂的話看小丑女的的”team”就知道那種意思 02/13 12:40
Jigokuhen : 看來姆斯非常滿意這陣容 02/13 12:40
daggoth : 排錯了 東區:騎士隊 東冠亞軍隊 東冠四強隊 02/13 12:41
pounil : 就比較有活力了啊 02/13 12:41
tmac4ever : 我知道原始定義是什麼好嗎,但在英文使用上沒人把他 02/13 12:44
tmac4ever : 當“突擊隊”,就是team的synonym 02/13 12:44
kenny949 : 那之前的到底是什麼? 02/13 12:47
utcn92 : 福來哭哭 02/13 12:48
lolwtfnow : 擺爛逼換隊友阿 02/13 12:49
yuran : 雷霆過得了第一輪再說 除非老八遇到勇士 02/13 12:53
abraham2714 : 超賽 暴龍有什麼可看性??? 02/13 12:55
JUNstudio : F-king....fail king...... 02/13 12:56
iwinlottery : Wade TT jr: 02/13 12:59
kenyun : squad換個人講就變種族歧視了 02/13 13:01
paytons : 小隊就小隊,突擊隊也太好笑。片名翻譯當真啊? 02/13 13:08
paytons : Squad就是比較口語的Team,不要蝦翻笑死人 02/13 13:11
klwcoco : 西河連2場沒上,是受傷還是輪休阿 02/13 13:21
Giuliani : 突擊隊+1 02/13 13:26
semb15 : Squad就黑人很愛用的詞阿 02/13 13:28
spursdog21 : Fuck the king 02/13 13:29
minilinwesto: 馬刺發展聯盟的陣容不搶狀元很可惜 02/13 13:33
j003862001 : 嬴弱隊而已 之後打不好就要領繩當自殺突擊隊了 02/13 13:34
Despairile : 自己去查 squad跟team明明英文用法就沒有一樣 02/13 13:36
Despairile : 居然會有人說口語的team 02/13 13:36
tmac4ever : 可惜你如果不是只抱著字典定義多去看英文報導就知道 02/13 13:40
tmac4ever : 使用上就是team 02/13 13:40
tmac4ever : 尤其籃球很常看到This squad is performing at a hi 02/13 13:42
tmac4ever : gh level...(隨便舉例),這個突擊隊??? 02/13 13:42
kaede0711 : 馬刺今年沒可愛這次季後賽二輪加上有練到新人應該就 02/13 13:43
kaede0711 : 能交代了 02/13 13:43
COTOYO : 不就在表示他們四個是有別於其他新成員嗎 02/13 13:46
lovecmgirls : 勇士沒重大傷兵還是穩穩總冠軍好嗎 02/13 13:49
alternate : 不懂就閉嘴 不然很可笑 02/13 13:49
hankchen79 : 兄弟籃球 02/13 13:54
chunyo0229 : 馬刺沒可愛真的早就放假了 02/13 14:03
ClutchShot : Wade: QQ 02/13 14:18
hojoe : 看來LBJ很滿意新同學 02/13 14:19
sanxiao : Zaza讓去年和今年的馬刺都爬不起來 02/13 14:21
jacky1993621: 三小翻譯 02/13 14:23
tco : 好可悲 02/13 14:24
js2a117573 : squad比較像gang或crew這種的吧 02/13 14:47
iamseanli : 雷霆那戰績 沒資格和勇箭龍塞騎列入討論 02/13 14:50
Highflying : 足球都用squad 02/13 15:38
micbrimac : 皇帝認證的比史上最大團還大團的團~ 02/13 15:51
yashiky2010 : 別把我嫩賽算進去,謝謝 02/13 15:57
aterthy : 有什麼好看的 每年東區都看LBJ 好膩 02/13 16:07
DirkIsBest : THE 再怪隊友 02/13 16:20
stja : XD 02/13 16:59
mike5312 : 馬刺??? 02/13 18:57
damnshock : The 絲瓜 02/13 19:01
astro1217 : 現在的馬刺打球太乾淨了 完全沒競爭力 02/13 19:26
WarIII : Squad不是本意是軍隊在用 team可以很大很多人 squad 02/13 20:04
WarIII : 指小規模精銳的意思 但用在口語應該意義差距不大 02/13 20:04
WarIII : 狹義翻成突擊隊其實有點更失去原義 02/13 20:05
iseedeadman : 翻戰隊好了 紅姆斯 藍Love 02/14 00:39
betkuz : 馬刺都還沒放可愛 02/14 17:16