看板 NBA 關於我們 聯絡資訊
真奇怪 這篇這麼多推 這種論點不是似曾相似嗎 老一輩的總是愛自誇當年勇 然後把一切不妥當的行為 全都歸諸於年輕人自己不夠努力 這種邏輯平常被罵得要死 換個場景到NBA 反而一堆人贊同 一個教練面對弱隊幹這種事 那他最好確保對強隊也是一樣的作法 否則這種差別待遇 很明顯就是不尊重 但話又說回來 教練要怎麼幹 除了老闆 別人也管不著 在尊重太陽隊與凝結全隊氣氛這兩件事上 他明顯覺得後者比較重要 但是不尊重對手就是不尊重 不會因為對手弱 就合理化你不尊重的行為 ※ 引述《pneumo (超☆冒險蓋)》之銘言: : 來源: The Mercury News : 網址:https://tinyurl.com/ydbgkcvg : TNT’s Reggie Miller, Chris Webber defend Steve Kerr allowing players to run : huddles in win over Suns : Reggie Miller跟Chris Webber對於勇士教練讓球員拿戰術板的看法 : OAKLAND — The question caused TNT analysts Reggie Miller and Chris Webber to : laugh loudly, defend Warriors coach Steve Kerr and strongly criticize the : Phoenix Suns. : 對於勇士球員拿戰術板這個問題,Reggie Miller跟Chris Webber先是大笑,然後幫捍衛勇 : 士教練Kerr的說法,然後抨擊鳳凰城太陽隊。 : What did the former NBA stars think of Kerr allowing his players to run the : huddles during the team’s 129-83 victory over the Suns on Monday? After both : laughed for nearly five seconds, both Miller and Webber strongly defended Kerr : ’s coaching tactics, while dismissing Suns players that considered the move : to be disrespectful. : 到底這兩位前NBA明星球員對於星期一晚上勇士129-83擊敗太陽勇士教練讓他的球員指導戰 : 術有甚麼意見? 兩個人先是大笑了近五秒後,兩個都是站在勇士教練Kerr這邊,然後不認 : 同太陽球員說是不尊重對手的說法。 : “You can’t be sensitive. That’s the problem with these young guys,” : Miller said on a conference call on Tuesday to promote TNT’s coverage of NBA : All-Star weekend in Los Angeles. “You can’t be sensitive. Stop crying. Play : better. Work harder together.” : 「人不要太敏感,那是現在這些年輕球員的問題,」Miller在星期二的電話會議談到。「 : 不要太敏感,不要在那邊哭哭,把球打好,努力一點。」 : NBA TV analyst and former NBA coach Sam Mitchell said Kerr’s tactic : disrespected both the coaching profession and the Suns. Though Suns coach Jay : Triano and guard Devin Booker told ESPN they did not fault Kerr for his : coaching decision, Suns forward Jared Dudley said the tactic “shows a lack : of respect for the opponent.” Suns guard Troy Daniels told the Arizona : Republic, “It’s disrespectful. I don’t think it’s hard to coach those : guys, though. So I think anybody can do it.” : 球評也是前NBA教練Sam Mitchell說Kerr這樣的行為既不尊重教練這個專業,也不尊重太 : 陽。雖然太陽教練Jay Triano跟後衛Booker說他們不會怪罪Kerr,但是太陽前鋒Dudley說 : 這樣的手法"顯示對手的不尊重"。太陽後衛Troy Daniels跟記者說,「這是不尊重,我 : 不認為要執教那些球員很難,每個人都可以做得到。」 : Webber argued the Suns’ reaction “shows to me that you were on those teams : that got trophies for just coming to the tournament.” Miller laughed and : then interjected: “participation trophies!” : Webber認為太陽對這件事的反應,「對我來說,代表了那些隊伍只是能拿參加獎的隊伍 : Miller大笑然後插話:「參~加~獎~!」 : “Yeah, participation trophies,” Webber said. “We don’t cry about losing : like that in the NBA. This isn’t college football where guys are scared to : run it up [on the scoreboard]. No, you run it up. There’s a 24-second shot : clock for a reason.” : 「是啊!參~加~獎~!」Webber說。「我們在NBA輸球,不會因為那種事在那邊哭哭啼啼。 : 這不是大學美式足球比賽,大學球員會怕去跑戰術。不是好嗎?就是要來跑戰術,24秒攻 : 擊時間不是沒有理由的好嗎?」 : For nearly 7 1/2 minutes, Webber and Miller criticized the Suns (18-40) for : having the second-worst record in the Western Conference while defending Kerr : ’s methods. Though the Warriors (44-13) have the NBA’s best record, they : have fought season-long complacency after winning two NBA titles in the past : three years. The Warriors became more concerned with that trend after losing : three games in a recent four-game stretch. : 在近7分半鐘,Webber跟Miller數落了太陽的戰績,西區倒數第二,然後替Kerr說話。雖然 : 勇士目前戰績領先,他們目前則是要與三年兩冠顯得太過自滿而奮鬥,勇士目前要關心的 : 是在近四場比賽輸了三場。 : “I like the message that Steve Kerr [sent],” Miller said. “Look, his voice : is not resonating in that locker room. So why not change something up?” : 「我喜歡教練Kerr藉此傳達出的訊息,」Miller說。「好,他的話在休息室沒人聽,那就 : 換個方式看看。」 : So instead, Kerr had veteran forward Andre Iguodala organize morning : shootaround while veteran center JaVale McGee led film study. During : timeouts, Kerr handed his clipboard to his veterans to draw up plays on a : clipboard while his staff stood off to the side. Iguodala, Draymond Green and : David West spoke the most during timeouts, showing both their assertive : personalities, experience and basketball IQs. : 所以,Kerr讓老將小AI組織那天早上的投球練習,MyBoy負責影片研究。在暫停時,Kerr將 : 戰術板給老將們,讓他們畫戰術,他和他的教練團則站在旁邊。小AI,嘴綠跟大衛西負責 : 大部份的暫停時間,展現他們堅毅的人格特質,打球經驗以及高球商。 : “Kerr knows his guys better than anyone. Very honestly, I think it was a : brilliant move as far as chemistry,” Webber said. “But I don’t think it : was a stretch as far as IQ. You’re halfway through the season. You know what : plays you call. You know when you have a good coach like Kerr with what he : has been harping on. All it does is make you take ownership in what he’s : been trying to teach the whole time. So instead of him getting on a pedestal : and preaching it to you from a distance and you don’t want to hear it, he : says, ‘Okay, you’re handling it yourself and you have to go back to the : tenets that got you here.’ That’s simple to me.” : 「Kerr是最了他的球員的人,老實說,我認為這個方式就球隊氛圍來說會非常好,」 : Webber說。「但我認為講到球商就有點過頭了。球季已經打了一半,大家都知道該要下哪 : 種戰術了。有像Kerr這樣的好教練,整個球季都不停的在提醒球員。他只是讓球員自己來 : 做他一直在做的事,所以,與其讓他不停的在場邊,不停的對球員絮絮叨叨一些球員不想 : 聽的,他乾脆,『好,那你們乾脆自己來,這樣你們才會回到最初我們如何走到這裡的基 : 本原則。』對我來說就是那麼簡單。」 : Such tactics reminded Miller of Spurs coach Gregg Popovich allowing veteran : guards Tony Parker and Manu Ginobili to lead timeouts in recent seasons. : Though Kerr said he never experienced that when he played for Popovich in two : separate stints (1999-2001, 2002-03), Kerr said that Popovich occasionally : allowed his assistants to take charge during timeouts. : 這樣的做法讓Miller想起馬刺波波教練也曾在近幾季會讓老將Parker跟Manu在暫停時主 : 導,雖然Kerr說他兩次為波波效力的時候沒有碰過,但是Kerr說波波有時會讓助理教練主 : 導暫停時間。 : “Everyone was saying, ‘Pop is a genius. Look at the guys running the huddle : during these games.'” Miller said. “But when the Golden State Warriors and : Steve Kerr and those guys do it, it’s, ‘Oh my God, they’re showing up the : Phoenix Suns.’ What’s the difference? Steve Kerr learned under Gregg : Popovich. That’s probably where he got it from. What is the difference?” : 「每個人都說,『波總是個天才。看啊!他的球員在一些比賽時主導戰術。』」Miller : 說。「但是當勇士教練Kerr跟球員做一樣的事情時,就變成了,『我的老天鵝,他們就是 : 炫耀給太陽看啦!』這到底有啥差別?Kerr師承波總,那可能就是從波總那邊學來的,這 : 兩個有差嗎?」 : Miller conceded uncertainty if Kerr would allow his players to take control : of the huddles during timeouts against more marquee opponents, including the : Houston Rockets (42-13) or the San Antonio Spurs (35-23). But then again, : Miller argued, who cares? : Miller承認,他不確定Kerr如果對打其他比較強的隊伍,像是火箭或是馬刺,會不會讓球 : 員再來主導暫停時間。不過,Miller說,「誰在意啊?」 : “This is not something that is going to happen every game,” Miller said. “ : It happens in one particular game and you all got your heads beaten in. But : that’s disrespectful to ya’ll? How about not losing by 25-plus points?” : 「這又不是每一場都會發生的狀況,」Miller說。「那只是發生在一場比賽而已,然後大 : 家就整個腦衝了。但那對大家有不敬嗎? 拜託先不要輸球輸25+好嗎?」 : Miller then reflected on his Hall-of-Fame career with the Indiana Pacers : (1987-2005) where he played for various established coaches. : Miller講到在溜馬跟不同教練打球的經驗。 : “A coach is just a figure head. He draws up the X’s and O’s. But I : guarantee you. If there is something that Larry Bird, Dr. Jack Ramsey, Rick : Carlisle, if they drew up a play and I didn’t like it during the huddle, I : guarantee you I was voicing my opinion,” Miller said. “What is the : difference? Players run the game, regardless. A head coach is just a figure : head. So you can’t be upset or embarrassed that players are running the : huddles.” : 「教練只是個象徵性,他會畫一些圈圈和叉叉。但是我保證,即使像大鳥柏德,或是Dr. : Jack Ramsey或是Rick Carlisle畫出一些戰術我不是太同意,我會表示我的意見的。」 : Miller說。「那有甚麼差別嗎? 球員是實際上跑戰術的人,教練只是個象徵,所以球員在 : 講戰術的時候,不應該要覺得不爽或是尷尬的。」 : Some have become upset, though. : 有些人是真的不爽。 : “The fact that Phoenix [complained] shows they have a long way to go in the : locker room,” Webber said. “They don’t have a leader in the locker room : that says, ‘We deserve to get our butts beat like that. In a couple of : years, we’re going to turn it around so we can coach ourselves.’ So I have : no words for that, but it’s not right.” : 「太陽隊抱怨只代表了他們還有很長一段路要走,」Webber說。「他們在休息室沒有一個 : 領導,然後出來說,『打成這樣真的是我們活該。再過幾年,我們要把情況扭轉,所以我 : 們也可以做自己的教練。」我對那種行為沒話可說,只是那是不對的。」 : So, Miller talked instead. : Miller繼續說。 : “Fuel this for down the road,” Miller said. “You’re a young team. Have a : long memory. Remember that the Warriors did that. This should be a sense of : motivation toward you.” : 「把這當作進步的動力,」Miller說。「這是年輕的隊伍,把這件事記牢,記得勇士做過 : 這樣的事,那會成為動力。」 : During the conference call, Miller frequently asked a reporter to look up how : many times the Suns lost games by double digit margins and by at least 30 : points. Phoenix has lost 26 games by double-digit margins and has suffered : 30-point plus blowouts in six games. Two days after losing by 48 points to : San Antonio, the Suns then lost by 46 points to Golden State. : 在那場電話會談,Miller不時的問記者,去查一下太陽輸兩位數以上跟超過三十分的場 : 次。太陽輸了26場兩位數比數的比賽,六場超過30分的。太陽先是以48分輸給馬刺,兩天 : 後以46分輸給勇士。 : “Are you kidding me?” Miller said. “Get on a line and do a suicide and : shut up. Are you kidding me, man?” : 「你在開玩笑嗎?」Miller說。「去排隊練折返跑好嗎? 閉上你的嘴,開甚麼玩笑?」 : If he were still playing, Miller said he would have forced his teammates to : work out as soon as the plane landed after losing by such a margin. : Miller說若是他還在打球的話,在輸成那樣大比分後,他會一下飛機就把隊友拉去訓練。 : “Lace them up. 3 o’clock in the morning,” Miller said. “We’re doing : [running drills] and then we’re going to run Camelback Mountain. I don’t : want to hear your mouths. Are you kidding me? [26 double-digit losses], and : you’re worried about Andre Iguodala coaching and David West coaching?” : 「把他們帶上,凌晨3點集合,」Miller說。「我們要跑練習,然後我們要去跑山路,我 : 不要聽到一個抱怨,開甚麼玩笑?26場兩位數輸球?然後你現在在哭說小AI跟大衛西在教 : 戰術?」 : Webber interjected, “You’re worried about the champions.” Miller added, “ : They never should’ve put me on this conference call.” : Webber插話,「你應該要擔心冠軍盃這件事。」Miller更說,「我不應該被邀請上這個電 : 話會談的。」 : “That’s funny,” Webber said. “That shows you what their practices are : like. I bet they cry for fouls all day long in practice.” : 「那真的很好笑,」Webber說。「那只代表了他們練習的程度,我打賭,在平常練習,他 : 們大概不停的哭說誰犯規了。」 : Then, the laughter subsided. After 7 1/2 minutes, Miller and Webber made : their points pretty clear. : 然後在一陣大笑後電話會談結束。在這7分半鐘,Miller跟Webber的意見看起來很清楚了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.27.114 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1518603289.A.674.html
Amagami : 第四節剩下2分鐘領先20分投三分球算不算不尊重? 02/14 18:16
emptie : 很合理吧 不想受傷啊 難道要切進去? 02/14 18:18
QoGIVoQ : 你比喻很爛 NBA環境變舒服 台灣年輕人環境變險惡 02/14 18:20
heavensun : NBA薪水越來越高 老球員非常羨慕 02/14 18:21
wklxbiwee : 再換個角度想 公司主管期待你變成主管 還不推佛心? 02/14 18:22
a12838910 : 爛比喻 02/14 18:23
gotohikaru : 去看#1QWhMti-那篇的推文 認同你的並不多 02/14 18:23
art1 : 要是面對強隊一樣做法,你就會認同? 02/14 18:24
xm : 不同類型不同意^_< 02/14 18:29
leophior : NBA球員領幾百萬鎂跟你口中的年輕人不一樣哦 02/14 18:30
pp73513 : 扯的有點遠 現實生活應該過的很辛苦 看籃球也能連 02/14 18:31
pp73513 : 到自己 02/14 18:31
gotohikaru : 套你最後一段的邏輯 整件事都跟尊重無關 不會你天花 02/14 18:31
xhakiboo : 人家打一年球你賺一輩子可能都沒有zz 02/14 18:31
gotohikaru : 亂墜胡扯一堆就變成是 02/14 18:32
chogosu : 你乾脆說打街頭33被對手灌籃是對手不尊重你好了 02/14 18:33
Aggro : 弱隊沒人權 被笑很正常 基本上是這樣 02/14 18:34
Aggro : 至於強隊要怎麼對待是各球隊作風問題 也沒啥好說的 02/14 18:34
Aggro : 碰到這種事就是自立自強 前面的報導太陽球員自己也 02/14 18:35
Tradesque : 公啥小 02/14 18:35
Aggro : 很清楚 所以就當作弱隊稍微的抱怨就好 02/14 18:35
abc32521 : 新世代的球員薪資膨脹很多 又不是台灣勞工 02/14 18:40
abc32521 : 打這麼爛 有想過是否尊重自己的球迷嗎 02/14 18:40
zephry : 輸球刷分可以慶祝的球隊 最尊重球迷了 02/14 18:42
cjwen : Kerr在第一節落後的時候就這樣做了...又不是領先20 02/14 18:42
cjwen : 分才這樣做 02/14 18:42
GG5566BOYGG : 我覺得要別人尊重,必須先尊重自己 02/14 18:44
Aggro : 好多人替太陽迷叫屈耶 感動 02/14 18:45
chen3210 : 是喔?那第四節領先超過20分,先發全部下場休息是 02/14 18:49
chen3210 : 不是也不尊重?這個也不尊重那個也不尊重,沒有那 02/14 18:49
chen3210 : 個人重要到全世界非尊重你不可啦,這種言論反映出 02/14 18:49
chen3210 : 來的只是說話的人有多自我中心,不是Kerr到底有沒尊 02/14 18:49
chen3210 : 重人 02/14 18:49
Knicksmelo : 讓球員畫戰術根本就不是在玩 懂Kerr讓球員畫戰術的 02/14 18:51
Knicksmelo : 意義? 02/14 18:51
OneCell : 奇怪 02/14 18:55
linyi781227 : 太陽打這麼鳥輸40多分,這表現有尊重買票進場的球迷 02/14 18:58
linyi781227 : ? 02/14 18:58
sicao : ctrl + y 02/14 19:00
linyi781227 : 對跟過Nash時期的太陽迷來說,太陽這場表現才該道歉 02/14 19:01
linyi781227 : 吧?自己弱就不要怪對手 02/14 19:01
MorikonHase : 尊重處理不完 無論尊重不尊重你薪水都不會漲 看清吧 02/14 19:01
arcss : 真的是新球迷 XDDDD 02/14 19:02
rukawa28 : 被21別難過,快回去讀國中 02/14 19:18
seiya1201 : 我覺得光明正大開坦才是真正的不尊重對手跟球迷 02/14 19:18
amo0717 : 你好生氣哦 冷靜點 02/14 19:20
debaucher : :D 02/14 19:20
spurs2120 : 不尊重在哪裡 02/14 19:29
mark0204 : 02/14 19:32
smatt612ro : 刷70分超尊重 02/14 19:40
AirSpiral : Kerr拿的是勇士老闆薪水,負責想辦法凝聚勇士隊錯了 02/14 19:42
AirSpiral : ?馬的又一個自以為政治正確的死覺青,智商堪慮 02/14 19:42
linearppt : 太陽給人羞辱輸這麼多,有尊重買票進場的觀眾嗎? 02/14 19:46
pcfox : 給尊重 02/14 19:50
miracle7644 : 就是擺明不尊重你,沒明講而已你還要靠腰,不是自己 02/14 20:08
miracle7644 : 打自己臉嗎?要人家尊重從來都不是用講的好嗎! 02/14 20:08
kkjjkkjj : 反串 02/14 20:08
als60907 : 輸成這樣要什麼尊重 02/14 20:27
Jormungandr : 要別人尊重本來就是魯蛇做的事 尊重是自己贏來的 02/14 20:36
Jormungandr : 這場勇士在認真打贏50分 玻璃心還是會抱怨不受尊重 02/14 20:38
Jormungandr : 贏那麼多還這樣打 02/14 20:38
uuuuOPuff : 不尊重是你自己在講的喔 02/14 22:13
RadioMan : 笑死 輸25+有尊重買票的球迷嗎? 02/14 23:11
tailau0 : 開場前就告訴太陽會這樣做了,從第一節太陽領先時就 02/15 00:24
tailau0 : 做了。你太陽球員看到對手球員畫戰術板覺得不尊重, 02/15 00:24
tailau0 : 那不是該爆氣拿出拼勁防守嗎?從領先打到輸46分還好 02/15 00:24
tailau0 : 意思講什麼尊重? 02/15 00:24
atking : ?? 02/15 01:12
c733614 : 職業運動輸球就回去多練習,之後球場上討回來嘛,尊 02/15 02:01
c733614 : 贏來的不是求對手施捨 02/15 02:01
ken32293355 : 你邏輯真難懂 02/15 09:07
drt21415 : 搶教練的戰術板,算不算不尊重對手? 02/15 09:49
peehigh : 看不懂 02/15 15:47