看板 NBA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《zzzz8931 (宅男)》之銘言: : 雷納德遲遲不復出 吉諾布里好失望 : https://nba.udn.com/nba/story/6780/3045014 : 記者曾思儒 我決定把記者的名字保留,看不懂外電就好好查字典翻譯很難嗎 我已經算是沒有特別在看中文新聞了但還是三不五時看到離譜的錯誤... 原文在此:https://goo.gl/wBznA6 : 吉諾布里的話語中難掩失落情緒,他說:「他還不會回來,對我來說,這是多想無異,又 : 是一個星期的希望落空,我猜想你們大家也很失落;但我們必須有他不會回來的心理準備 : ,這樣我們才會展現該有的樣子,不會想要倚賴他,這也不該改變,至少在他準備好跳球 : 前都該如此。」 "He is not coming back," Ginobili said. "For me, he's not coming back because (thinking he is) is not helping. We fell for it a week ago – again. I guess you guys (media) made us fall for it. But we have to think that he's not coming back. That we are who we are, and that we got to fight without him. That shouldn't be changing, at least until he is he is ready for the jumble." 如果是我的話,我會這樣翻: 「他不會回來了。對我來說,他不會回來因為這麼想沒有幫助,我們一週前再次 陷入(以為他要回來的)迷思,我猜是你們媒體讓我們這麼想的。但我們必須想 著他不會歸隊,才能表現出我們該有的樣貌,好在沒有他的情況下奮戰。這不該 改變,至少直到他準備好來收拾殘局為止。」 1. 把 jumble 當作 jump ball然後翻成跳球實在有點... 開賽的跳球一般用tip off,比賽中爭球才是jump ball,這裡絕對不會是跳球的意思 2. 從Manu的原文中完全看不出失落,要失落也是一週前了 3. 原文Manu關於Kawhi的處境有更多描述與設想可點連結參考 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.171.131 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1521701847.A.EB8.html
tw88 : 推 嗚嗚 kawhi加油 03/22 14:59
frank820130 : 跳球XDDDDD 03/22 15:01
Nern : 台記正常發揮 03/22 15:01
bakasensei : 你的翻譯好太多了 03/22 15:02
Mei5566 : 喳喳超強 03/22 15:05
ludo88 : 推 這才是翻譯 記者求快求聳動都沒在管正確性 03/22 15:07
tw88 : jumble n. 混亂;雜亂的一堆 03/22 15:07
gotohikaru : jumbleXDDDD 03/22 15:07
dakkk : jumble... 03/22 15:08
arcss : 跳球 XD 03/22 15:09
Spinner3 : 是在跳什麼球啦 03/22 15:10
kira3917 : U 03/22 15:11
blackdevil : jumble XDDDD 03/22 15:13
hohoman : 每日英文教學 03/22 15:13
Shane8610 : Jumble jump ball OMEGALUL 03/22 15:15
QoGIVoQ : jumble= = 03/22 15:15
KOBEDIRK : fall for 都能翻成失落 記者可以自己請辭嗎 03/22 15:18
jack19931993: 記者英文 XDDDDDD 03/22 15:18
yatingiloveu: 記者 03/22 15:19
remember69 : Jump ballXDDDDDD 03/22 15:19
chi12345678 : (/ ̄▽ ̄)/★PUSH ★PUSH ★PUSH★ 03/22 15:19
BIGBBB : XDD 03/22 15:19
chi12345678 : 記者出來跳球 你當球 03/22 15:20
nyyatl : 乾,我咖啡噴出來 Jump ball XDDDDDDDDDD 03/22 15:23
nyyatl : 妓者地位低落被譙爆真的不能怪別人 自找的 唉... 03/22 15:24
grende : 根本只想帶馬刺內部有矛盾的風向 整個看圖說故事 03/22 15:30
grende : 然後還很多人愛跟著起舞 03/22 15:30
akila324 : 台灣記者素質 了解了了解了 03/22 15:31
paul5566 : 台媒真的鳥…這種素質當記者?推翻譯 03/22 15:31
a11011788 : 跳起來 03/22 15:33
yowhatsupsli: 樓下記者 03/22 15:33
WLR : jumble XDDDDD 03/22 15:37
insominia : 看到標題完全不想看 原來居然把Jumble當成跳球喔orz 03/22 15:38
grapy777 : 思儒出來打球 你跳球 03/22 15:38
gaobonis : 確實看到外電再看到中文新聞蠻令人傻眼 03/22 15:41
shadow0326 : 醬爆 03/22 15:52
KoBeWaNnAbE : 曾思儒哈哈哈 03/22 15:53
kimisky : XDD 推 03/22 15:54
running711 : 這記者的英文以及中文都有問題阿 03/22 15:56
Nappa : 不過現在還認為馬刺內部一片和諧的也是一廂情願 03/22 15:58
arcss : 樓上大概有親戚在馬刺隊,好強 @@!! 03/22 16:00
klaycurry : 可愛來跳球哈哈哈 03/22 16:02
tw88 : 樓樓上補腦最佳示範 03/22 16:02
tw88 : 歐不 被多蓋一樓 03/22 16:02
tfrence : 跳球這個也太XDDD 03/22 16:04
bloodruru : 原來是可愛打野 我還以為是可愛跳球 03/22 16:06
poorsin : 推你翻譯 03/22 16:13
tokyoringo : 打野是jungle...... 03/22 16:30
cloudinair : 推 03/22 16:44
Jinx : 小時不讀書 03/22 16:45
cow7585519 : 笑死 記者下限秀起來 03/22 16:56
jonestem : 感謝好翻譯 03/22 17:07
artistno1231: 噓 曾思儒 03/22 17:10
AaronGordon : 推翻譯 Jump Ball有點誇張XDDDD 03/22 17:11
j003862001 : jump ball太經典了 03/22 17:11
ryuk585ly : 好笑推 03/22 17:21
VVVV5556 : 管一下二代YK好嗎 03/22 17:26
slimak : Jumble=醬爆 03/22 17:28
drgraffiti : 難怪覺得記者寫的語氣跟早上轉播時主播講的意思很 03/22 17:29
drgraffiti : 不一樣 03/22 17:29
Manu2034 : 笑死 03/22 17:30
liVinci : 推 03/22 17:36
serval623 : 翻跳球不行嗎? 記者開心翻什麼都可以 03/22 17:46
Blazeleo819 : 記者跟編輯都沒在校稿的 03/22 17:56
wayne77925 : 誰說記者開心翻什麼都可以?? 03/22 17:56
carey1119 : 姜博 03/22 17:58
lightpisces : 不是翻啥都行吧 比方我翻薑薄 把將切薄一點的意思 03/22 18:05
lightpisces : 但這她X的跟籃球一點關係都沒有啊XDD 03/22 18:05
gn00419464 : 認真推 03/22 18:28
LoMing1021 : 我覺得應該是聽錯 不可能看錯 也差太多 03/22 18:31
我也覺得太扯,但你相信記者會去聽訪談寫新聞?我是不信 XD
ansonyou0706: 記者品質……… 03/22 18:36
Hiara : 跳球... 03/22 18:56
pbrotherbala: 這翻譯也太神... 03/22 19:03
devin0329 : 廢到笑 03/22 20:02
s840302s : 英文這種程度還能當記者就知道.... 03/22 20:12
※ 編輯: spurs2120 (180.217.171.131), 03/22/2018 20:59:17
sapphire622 : 記者聽的懂訪談才有鬼.... 03/22 21:36
qqrolex : 跳球記者 XD 03/22 21:57
stja : XD 03/22 22:00
csyang : 記者沒做好他的工作。 03/22 22:50
versailles94: Jum ball 03/22 23:10
utcn92 : 思儒,來念英文,書你帶 03/22 23:15
hcder4126 : 很少看台灣記者翻譯的新聞+1 這水準別說能不能當記 03/23 00:29
hcder4126 : 者 連國高中有些英文都比他好很多了 03/23 00:29
andylu1207 : 思儒 多益有破一百嗎 03/23 01:19
POCARI5566 : 思儒 你A~Z寫得出來嗎? 03/23 03:42
shadowmelo : 思儒 你做好跳球的準備了嗎? 03/23 05:08
edwei : 推 03/23 08:31
l2272 : 不愛念書的去當記者 果然是真的 03/23 18:54