
推 SwissMiniGun: 真的猛 推 02/02 14:18
推 lhtltyh : 砲鷲 太狂的音譯了 02/02 14:18
推 vltw5v : 這翻譯太猛了 02/02 14:18
推 p0937092788 : 排 02/02 14:18
推 tommy910174 : 泡椒就泡椒 02/02 14:18
推 PeterHenson : 要稱讚龜龜阿 他肯當老二也不容易 02/02 14:18
→ stocktonty : 炮枷鎖 02/02 14:19
推 fack3170 : 推 02/02 14:19
推 Michael0625 : 簽完大約就生涯年,雷霆超賺 02/02 14:20
推 sky419012 : 我以為是Peugeot 02/02 14:23
推 lillardfor3 : 跑膠 02/02 14:23
推 Proteiner : 怎不給KD當老大 02/02 14:24
→ zombierick : 皰交 02/02 14:24
→ wewe44556 : 不用你多說 打進西區第二輪再說 02/02 14:26
推 ooxxman : 翻譯棒棒 02/02 14:28
推 alex53001 : 這翻譯XD 02/02 14:29
推 jojomickey2 : 這季真的猛,比戴龜殼還強成這樣!! 02/02 14:30
推 in9e5 : 第一次聽到這種翻..... 02/02 14:33
→ Kreen : 其實這翻譯聽起來很強XDDD 02/02 14:34
推 w9 : 聽起來超二好嗎xDD 02/02 14:35
推 sam010829 : 砲鷲.... 02/02 14:35
推 Riemann : 這翻譯聽起來很威 02/02 14:35
推 ger1871 : 這名號走江湖人人都得敬PG三分 02/02 14:36
推 xxxx5566 : 煞氣哦 02/02 14:38
推 frank8979 : 一下極霸一下砲 真猛 02/02 14:38
推 yoshro : 這名號聽起來戰力就多5000 02/02 14:38
推 ts012108 : 我唯一一次推的翻譯 夠殺 02/02 14:39
推 firxd : 翻譯要訣 信達雅 砲鷲算是都有符合到 02/02 14:39
推 STRO : 這名字是既中二(褒義)又帥,很熱血啊 02/02 14:40
推 GGthebest : 聽起來中二到爆XD 02/02 14:43
→ pheather : 砲‧鷲舉 02/02 14:44
推 hotpamsko : 瓜:看我幹嘛 02/02 14:45
推 alex53001 : 對對對 這翻譯就是有種江湖稱號的味道 02/02 14:46
→ BKBboys : 砲鷲聽起來很像外號 02/02 14:46
推 MaRin0725 : 推我大喬治啦 02/02 14:47
→ Altair : 超二的+1 XDDD 02/02 14:48
推 OR1CHI : 鷲反而貼近原音 02/02 14:49
推 JMTL : 泡椒 02/02 14:51
推 howardkuo725: 看他打球真的有種輕鬆寫意的感覺 02/02 14:53
噓 devin0329 : 破舊菊 02/02 14:54
推 jack110156 : 炮。鬮矩 02/02 14:55
推 fxp87117 : *KD: 雷霆好像快比這邊蘇軾了 缺史上最強砍分小前鋒 02/02 14:55
→ fxp87117 : 嗎? 02/02 14:55
推 ewc024 : 極霸 砲鷲 下一個會是誰呢XD 02/02 14:55
→ kodwsg : ............. 02/02 14:56
推 lousen0068 : 泡,就舉。 02/02 14:56
推 yaki1982 : 克力獅砲表示: 02/02 14:56
→ cayalst : PG感覺弱點只有超慢的切入 其他都猛猛的 02/02 14:57
推 nplin : 砲鷲 音譯義譯兼具 又有畫面感 重點又夠中二 02/02 14:59
推 JustWinslow : 一種極具攻擊性的鳥類 哈哈 02/02 15:00
推 pikapi1012 : 喜歡PG穿24號 02/02 15:08
推 SSS120329 : KD:KD要將天賦帶回奧克拉荷馬 我心一直都在 沒離開 02/02 15:09
推 thatblue : 跑喬>泡椒>砲鷲 超絕進化喔 02/02 15:10
推 Mits5190 : 這翻譯怎麼回事XDDD 02/02 15:11
推 GordonJordan: 跟雷霸龍跟毒龍斬一樣中二霸氣 02/02 15:13
推 DPP48 : 不是泡腳嗎 02/02 15:14
推 REXDJ : 泡酒雞 02/02 15:14
推 DickCowBoy : 這翻譯可以 02/02 15:14
推 e0970469 : 這個翻譯可以! 02/02 15:14
推 nightmare2 : 炮交 02/02 15:16
推 saikai1007 : 宇宙霹靂無敵強霸王 02/02 15:23
推 osvaldo4040 : 今年的PG翻成這樣很可以www 02/02 15:28
推 justinwuu : 翻譯的很帥 02/02 15:35
推 erosha : 這翻譯有點屌lol可以當英雄名了 02/02 15:41
推 umyiwen : 頗揪 02/02 15:49
推 s00105albert: 泡腳橘 02/02 15:49
推 DukeMonkey : 這翻譯 讚讚讚 02/02 15:54
推 yinianlai : PG打球滿瀟灑的啊。也不太跟別人起衝突。這季表現絕 02/02 16:00
→ yinianlai : 對對得起全明星賽先發頭銜。 02/02 16:00
推 gp03dan : 極霸昏 02/02 16:07
推 vgil : 這翻譯夠屌XD 02/02 16:22
噓 JAdams : 什麼鬼翻譯 02/02 16:23
推 herryEX : 屌翻一個 02/02 16:25
推 jxxnlaihong : 笑死有夠中二 02/02 16:26
推 DeaGoo : 這翻譯可以 02/02 16:27
推 fox00000603 : 這名字好強 02/02 16:39
推 edhuang : 翻譯很屌XD 02/02 16:51
推 m791017 : 跑鷲XD 02/02 16:53
推 BusterWu : The 排 02/02 16:54
推 njunju : 台語叫炮鳥(叫) 02/02 16:55
推 seishin : 這翻譯哈哈可以 02/02 17:21
推 Bainite : 這翻譯有材啊 哈哈哈哈 02/02 17:23
噓 manson666 : .... 02/02 17:25
推 ab056921 : 帥炸 02/02 17:36
推 b0023098 : 啥綽號.. 02/02 17:48
→ YamagiN : 這名字翻譯得很有才 能炸的猛禽 戰鬥機一樣 02/02 17:58
推 wakayama : 比雕: 02/02 18:00
推 je321654 : 這翻譯聽起來特猛 02/02 18:03
推 lillardfor3 : 破九局 02/02 18:06
→ b9307108 : 真的超強 越挫越勇 02/02 18:08
推 ryancij : 砲鷲這譯名有帥 02/02 18:15
推 ryancij : 但「泡酒雞」感覺比較好吃 02/02 18:17
推 harry870924 : 推我pg 02/02 18:27
推 raysilence : 炮鳥 XD 02/02 18:38
推 vince4687 : 破鷲擊 02/02 19:00
推 dc010433 : 一個字 帥 02/02 19:29
推 sasewill : 砲鷲 極霸 雷霸龍 毒龍鑽 下一個是誰 02/02 19:34
推 iorittn : 這季真的強 02/02 19:39
推 laputaca : 砲鷲! 02/02 19:42
→ u9316322 : 不是 跑喬治嗎? 02/02 19:54
推 keltt : 砲你舅舅 02/02 20:02
推 Monetelliz : 先有極霸,後有砲鷲,下一個是誰? 02/02 20:21
→ tupacshkur : 砲 02/02 20:31
推 bearbig : 去年也是被操到明星賽後沒力 今年有德國軟豆帶替補 02/02 20:34
→ bearbig : 再看看吧 02/02 20:34
推 bubblewn : 聽起來蠻強的 我一開始想說是誰 02/02 20:40
推 RoyalA : 砲鷲! 02/02 20:54
推 nature8457 : 打球超好看 02/02 21:26
推 tonmy237 : 拋就幾 02/02 21:46
推 WLR : 打出生涯年真的很有誠意,多的是大約後養生的 02/02 21:59
推 ericchen0725: 龜龜其實是老大 PG頭號得分手 02/02 22:32
推 j71648 : 頗妙 02/02 23:23
噓 FragrantJo : 別亂取名字 02/02 23:52
噓 toeic900 : 好鳥的名字 02/03 00:25
推 pq2326201pq : 還我破舊疾 02/03 00:42
推 igotyouhaha : 帥 02/03 00:46
推 pierce880321: 砲~鳩~ 02/03 01:17
推 chunyo0229 : PG就PG 頂多叫匹駒 02/03 02:25
推 Wishmaster : PG真的沒想到還能成長,幾年前覺得就長那樣惹 02/03 02:40
噓 poorsin : 這三小翻譯 02/03 05:59
推 pyc0222 : 推PG 但部推翻譯 02/03 07:52
推 yayagogo109 : 乂砲鷲乂 02/03 10:13
噓 rmxtpc : 三小? 跑橋好聽多了 02/03 11:08
推 mrWillyyang : ....? 02/03 11:28
噓 addyioox : 超級中二好嗎,也沒有比較好聽 02/03 14:00
噓 RainCityBoy : 中二點滿.... 02/06 09:37
推 c22501656 : 0分怪 09/30 13:07