推 ivan2684716 : 罵到外翻? 02/22 11:15
推 thai0907 : 是說彈超高給字母哥的那球吧 02/22 11:18
推 qasde4567 : 聽起來比較像Steph彈地傳給Giannis灌那一球? 02/22 11:18
※ 編輯: kairiyu (114.24.48.68), 02/22/2019 11:20:49
推 andy27021527: 是高彈地那球吧 02/22 11:20
推 leg0125 : 你空檔三分先投進去好不好 02/22 11:20
→ jack19931993: 背後扣籃 是時間快到Curry自己秀的那球啦 02/22 11:21
推 cck442 : Steph-Giannis alley-oop 02/22 11:22
推 f22313467 : 後衛灌籃沒事 大前鋒灌籃還被罵? 02/22 11:23
噓 tivallion : 要你先把投籃找回來了 整骨師 02/22 11:25
噓 ivan2684716 : 先練三分,等下看你表現 02/22 11:25
推 t2773555 : 翻譯錯了 是傳給字母那球才對 02/22 11:25
推 Ensidia : 你的任務就是幫對手整骨 別搞些有的沒的 02/22 11:29
→ zihao0422 : 一個是在玩樂的明星賽,一個是練習賽,性質不同啊 02/22 11:34
推 edwardxearl : 是和字母哥那球吧 02/22 11:35
噓 ievolnds : 亂翻 02/22 11:36
推 mimi8598 : 整骨 笑死 02/22 11:39
推 UncleDrew : 先把投籃練好比較重要 02/22 11:41
噓 jjack1226tw : Steph-Giannis alley oop 不是咖哩背後灌籃 02/22 11:41
→ Alipapa : 沒辦法 球隊強到每天都像明星賽一樣歡樂 02/22 11:41
→ lyfenanook : 這英文是怎麼翻成這樣的...... 02/22 11:43
噓 criminal : 哪裡有提到背後灌籃… 02/22 11:44
噓 k22015987 : 怎麼不在練習賽練整骨 02/22 11:47
→ qo40330 : 可以作成冠希 老頭對造圖了 02/22 11:51
→ iamaq18c : XDDDDDDD 02/22 12:06
推 gg8n8nd34ss : 這英文... 02/22 12:12
噓 YiJianLian : 是和字母哥那球 趕快修文啦 02/22 12:14
推 ePaper : 試一下運球滑倒 02/22 12:16
→ BruceChen227: 下次試一下笨拙 02/22 12:20
→ Tawara : where is the 背後 02/22 12:22
推 aa6300158 : kerr會怕也是正常,畢竟差點擊墜名單+1 02/22 12:25
噓 jordan1109 : 都已經有字母哥的名字了.... 02/22 12:45
噓 poweroo2001 : 這英文程度…… 02/22 13:03
噓 Rayshief : 到底哪裡看到背後灌籃的文字?不會翻亂翻? 02/22 13:24
推 wowo8854 : 我勇迷但我不愛他 02/22 13:32
噓 tom0927 : 英文不好嗎 02/22 13:33
→ lookyour : 背後灌籃XDDDDDDDDDDDD 02/22 13:47
噓 yueh0803 : 熱心翻譯該給推 但是錯的太離譜了吧== 02/22 13:50
推 b0023098 : ㄜ。翻譯錯也太糗了吧XD 02/22 14:05
→ garychou0403: 你英文不好?背後灌籃? 02/22 14:09
噓 Eddward : ??? 02/22 14:25
推 ccc5b683 : po及人文要被桶了 幫補血 02/22 14:45
噓 granola858 : 英文要加油 02/22 15:52
噓 maxwelljerry: 英文老師? 02/22 19:41
噓 EnShiung : 翻錯了不改.... 02/23 01:42