推 kevin4087: RIP04/17 01:41
※ 編輯: Wall62 (27.247.43.155), 04/17/2019 01:42:24
推 DioEraclea: 不妙04/17 01:41
推 DavFlow: 綠巨人準備出演復仇者04/17 01:42
推 brian9b3b: 一樓不懂別亂用啊..04/17 01:42
推 meokay: GG04/17 01:43
→ DavFlow: 希望長老第一輪打完平安無事04/17 01:43
推 chh1470: qq 04/17 01:43
→ HockeyOTL: 一樓哪招......不懂用詞別亂留言啦...04/17 01:43
※ 編輯: Wall62 (27.247.43.155), 04/17/2019 01:46:31
→ FAYeeeeeeee: Rip是撕裂啊 他又沒. 04/17 01:45
推 qwerty789: 真的應該賽季報銷了 04/17 01:46
推 pikapi1012: Rest In Postseason 04/17 01:46
推 yuonger741: 一樓哪裡錯了?這種搞不好會報銷的情況說RIP可以吧 04/17 01:47
推 sa92219: 做決定是啥 做要不要回歸嗎 04/17 01:48
推 brian9b3b: 是這樣嗎? 那當我沒說 04/17 01:48
推 jagr: 樓上怎麼不去球員社交網站貼看看,看會有甚麼反應? 04/17 01:49
推 MoWilliams: 前兩輪休息 第三輪再上場剛好吧 04/17 01:49
推 NCTUEE800808: 慘 大guy NBA生涯終結惹 04/17 01:49
推 Betances: 勇士放暑假嘍 lol 04/17 01:49
推 l95566: 勇士準備放暑假嘍 lol 04/17 01:51
推 Knicksmelo: R.I.P.是死者在用的啦...... 04/17 01:52
推 mailman: 不用開刀 聽起來還好欸 04/17 01:53
推 chinhan1216: 就算不用開刀也是掰了阿 04/17 01:54
推 uyrmb47: 少了他還是能贏阿... 04/17 01:54
推 KotoriCute: 基本上就是下季見了 04/17 01:55
→ KotoriCute: 不用開刀應該是趕上下一季開季 04/17 01:56
→ chinhan1216: 他在勇士就這樣結束了 慘 04/17 01:57
推 vhs97nu: 11樓xD 04/17 01:57
推 lousen0068: 本來就不能用RIP啦 還可以哩 錯的離譜好嗎 這位兄弟 04/17 01:59
推 exrickey: 有這種奇特用法嗎?還說可以,是新流行? 04/17 02:00
推 lovewhite: 你受傷 結果別人跟你說安息吧 這樣你會說對方講得對嗎? 04/17 02:01
推 K951753: 我受傷了 你:RIP 乾 我是進棺材了嗎? 04/17 02:01
推 Kulan: 亂用就亂用 在硬坳三小 04/17 02:01
推 pig721: RIP是撕裂的意思吧 R.I.P才是給往生者用的 04/17 02:03
推 Nuclear5566: 推文XDDDDD 英文老師在哭泣 04/17 02:03
→ Nuclear5566: Rip是撕裂第一天知道??? 04/17 02:04
推 chinhan1216: RIP還真的有撕裂的意思 04/17 02:04
推 pig721: 不然以前Richard Hamilton的外號怎麼大家可以叫得那麼爽 04/17 02:04
→ Nuclear5566: 快笑死 還有人激動說硬拗XDDDDD 04/17 02:05
推 Anonymous00: 臉有點腫 04/17 02:05
→ Kulan: 拿這個梗開玩笑本來就是白爛 04/17 02:06
→ Nuclear5566: 小孩的英語教育不能等... 04/17 02:06
推 scos: 很多人英文待加強 04/17 02:06
推 slimak: 阿拓=Rip city 04/17 02:08
推 Kulan: 那些自以為幽默的北七可以去表弟推特貼看看嘛 04/17 02:09
推 hiphopboy7: rip就rip啊 有在跟你開玩笑? 04/17 02:11
推 yangfeng: 看戲囉 04/17 02:11
推 garnett05: RAP 04/17 02:11
推 a22122212: 一樓絕對沒想那麼多XDDDD 04/17 02:11
推 b174040406: R.I.P才是給往生者用的 Rest in peace 04/17 02:15
推 oFranko: 是那一條撕裂啊 04/17 02:18
推 bomb1000: Rest in postseason XD 04/17 02:18
推 fishinthesky: 一樓就好像去醫院探病送了一整座罐頭塔 04/17 02:19
→ oFranko: 股四頭肌有四條是哪一條啊 04/17 02:19
噓 kiske011: rap 04/17 02:19
推 s425247: 拓荒者是RIP CITY啊 04/17 02:20
推 Gsun: 小孩的教育不能等 04/17 02:21
推 s425247: RIP跟R.I.P差很多耶 04/17 02:22
推 sycc: Rest In Postseason XDDD 04/17 02:25
推 efbnm753: Rap跟rape也差很多 04/17 02:25
推 billgreenoil: 他又沒用縮寫符號 那就是撕裂的意思啊 04/17 02:26
推 LLLLLyx: 他沒點啊 04/17 02:26
推 hahalol: RIP THE KNEE 04/17 02:27
推 chinhan1216: 好了啦 又不是重點 每次都搞得好像是英文教室一樣 04/17 02:30
噓 l95566: 由此可見 台灣英文教育真的很差 連一字多義都不知道 04/17 02:30
推 ELV420: 半夜戰英文 先卡 04/17 02:31
推 mhkt: 連這篇都在戰哦…… 04/17 02:32
推 wildsonic: 真要說Rest In Peace是R.I.P.也不是R.I.P,縮寫是每個 04/17 02:32
→ wildsonic: 字母後都要加.的 04/17 02:32
推 LPMO: Rip 04/17 02:34
推 mhkt: rip有撕裂的意思啊 怎這英文單字都不知道…… 04/17 02:34
推 solidworker: 學單字囉 一堆兇人的先學好英文再來兇喔 04/17 02:34
推 smap0327: rip.. vt. 撕,扯,剝;劃破. 04/17 02:34
→ mhkt: R.I.P.= rest in peace 04/17 02:34
→ solidworker: 不然去國外看診 醫生說你有撕裂傷 你就要站起來貓人 04/17 02:35
→ solidworker: 很不好 04/17 02:35
→ mhkt: 要兇人之前先搞懂意思在兇 04/17 02:35
推 rayisgreat: NBA板英文課上課囉 04/17 02:36
→ uglyfinger: 推文好笑 XDD 04/17 02:36
→ mhkt: 一樓講的沒錯 錯是那些搞混單字在兇的 04/17 02:37
推 planethell: 原來是英文版啊 04/17 02:38
→ Hohenzollern: 表弟真衰 本來想搭冠軍列車再去拿頂薪 04/17 02:38
推 willy891017: 我猜一樓只是中間點忘記打出來,本來就是要酸XDD 04/17 02:38
推 bakedgrass: 一樓這樣的確很容易讓人誤解啦XD 04/17 02:39
推 a3119967: 英文不好要去多學習喔 04/17 02:39
推 riro0335: 一群西瓜 04/17 02:40
推 mhkt: 一樓那改成小寫 就不會被誤解了XDDD 04/17 02:41
→ mhkt: 偏偏大寫真的有人直接兇給你看XDDD 04/17 02:41
推 SamuelKL: rest in playoff 04/17 02:42
→ eupho: 一般網路上也不會把.打出來 都直接rip 04/17 02:43
→ kaede0711: 結果很多人尾巴都忘記加點 04/17 02:44
→ kaede0711: 全大寫或是大寫後全部加上點都是對的 04/17 02:46
→ kosha: 重點是rip這個字有無被通用在肌肉撕裂吧 有的話一樓就可以 04/17 02:50
→ kosha: 凹 04/17 02:50
推 FAYeeeeeeee: 原文用Torn 04/17 02:51
推 Balboa: 笑死 一樓釣魚成功 XDDDDD 04/17 02:51
推 louispencer: 醬還是季後賽處男嗎?還是季後賽早洩男? 04/17 02:53
推 huangtj: 笑死 釣魚大師 04/17 02:56
→ CycleEnergy: 有夠煩 每次一堆正義魔人和英文小老師自以為站道德 04/17 02:56
→ CycleEnergy: 高點 其實只是最後要水桶一堆人很麻煩 04/17 02:57
推 tonmy237: 看nba版長知識 04/17 03:04
推 jimmyjou2006: 這個版英文不好沒差多的是中文不好的 04/17 03:05
推 g27834618: 笑死 一樓釣好多魚 還可以知道板上某些人英語程度 哈 04/17 03:07
→ g27834618: 哈 04/17 03:07
推 King5566: 一樓厲害了 04/17 03:08
推 nene80726: 一樓釣出一堆破英文 04/17 03:09
推 jASpErFenG: 看NBA學英文順便看戲 賺翻 04/17 03:11
推 fredchan1992: 寫全大寫,估計是本來要用rest in peace的用法 04/17 03:13
推 Aggro: 這傷就算趕得回來...可能用處也有限了 04/17 03:15
推 bloodruru: 這傷還硬要打才真的會有問題 乖乖休息吧 04/17 03:24
推 pinghg: 長知識囉 04/17 03:28
推 JayJayC: 好了啦 反正勇士球團可以揪一起看高爾夫了 04/17 03:32
推 mesenchymal: 原文是torn 因為tear比rip更適合用在這吧 04/17 03:43
→ mesenchymal: 用衣服比喻 rip是從縫線處把衣服撕開,tear是一塊布直 04/17 03:44
→ mesenchymal: 接撕裂 04/17 03:44
噓 sm84113: 叫一樓出來解釋啊 誰第一個念頭會想到用英文講撕裂當留言 04/17 03:46
→ sm84113: 啊 04/17 03:46
推 a3221715: **** 04/17 03:48
推 madboy: rest in postseason 04/17 03:49
推 kutkin: 沒有第三輪 04/17 03:55
→ HIMitch: 推文狂幫一樓解套 04/17 03:56
推 guardian128: 希望早日康復 04/17 03:59
推 chinhsi: 不用急著養傷啦 或許兩個禮拜後 也沒比賽了 04/17 04:00
→ kameng: 沒有人把Rip用在肌肉上的 嘴英文 XDD 04/17 04:14
推 iandol: 去看看真正的安息文下面的推文是不是真的每個人都有加點, 04/17 04:30
→ iandol: 台灣人在用本來就不標準,況且就算是撕裂用在這邊本來就 04/17 04:30
→ iandol: 不合理,真的是硬拗吧。 04/17 04:30
推 TWeng: 還好吧,現在很多人用RIP跟GG差不多意思 04/17 04:37
推 bull860214: 一樓很會 04/17 05:04
推 leo755269: 這版每次都能很認真的吵些無聊的東西 04/17 05:13
推 fish0901: 一樓根本天才小釣手 04/17 05:24
推 kx7613120: 快點推個rip 04/17 05:25
推 Darkbeat18: 很好笑,在那邊說一字多義才是真正英文爛還裝好厲害 04/17 05:30
→ Darkbeat18: 的 04/17 05:30
→ Darkbeat18: 有本事去醫院跟人家說rip啦快點 04/17 05:31
噓 K951753: 有病要看醫生 不會英文講中文 丟臉 04/17 05:41
推 PTTpluto: 只會用tear而已,一樓不是用錯就是在釣魚,一堆人上鉤 04/17 05:58
噓 ppalee: 一字多義是三小 rest in peace是縮寫 04/17 06:34
噓 hwtab: 一堆不看原文的在那邊嘴一字多義,笑死 04/17 06:45
推 billyh0926: 不妙...火箭要虐爆勇士禁區了 04/17 06:47
推 PapayaWong: 加油 好好養傷 生涯比較重要 04/17 06:47
推 billyh0926: Rest in playoffs~~~ 04/17 06:50
推 jelitec: 這版真的一堆奇葩 這也能吵 04/17 06:58
推 Lpissostrong: 笑die 哈哈哈 04/17 07:01
推 GGxyz: 好了啦,各位去reddit到處晃晃,就知道一堆鄉民沒事就會打 04/17 07:03
→ GGxyz: 個rip,單純形容狀況很慘而已,根本沒有什麼唱雖的意思好嗎 04/17 07:03
→ GGxyz: ....... 04/17 07:03
推 kazemings: 我以為撕裂傷是laceration... 04/17 07:05
推 rbking21: 真的只有台灣人在意的不得了XD 04/17 07:06
→ rbking21: 米國鄉民連被顏扣都會洗了 04/17 07:07
推 GGxyz: 對啊 米國都當GG在用的 RIP洗版已經不是什麼稀奇的事了 04/17 07:08
推 AndrewWiggs: 上車樓 04/17 07:12
推 w26236196: 笑死 英文差的人嗆別人英文 04/17 07:13
推 hit0123: 灑網捕魚笑哈哈 04/17 07:15
噓 brian80713: 心知肚明就好 04/17 07:20
推 peekeer: 還可以學英文很不錯 04/17 07:20
噓 Victorchenks: 醫學上韌帶肌腱的撕裂一律是tear,一堆自以為的在 04/17 07:22
→ Victorchenks: 那邊凹rip也是撕裂,拜託不要整天看英漢字典學英文 04/17 07:22
→ Victorchenks: 好嗎? 04/17 07:22
推 abc1231qa: 一樓天才小釣手 04/17 07:22
推 steve91240: 感謝教學 以後在國外撕裂傷可以大喊RIP RIP 04/17 07:23
推 det6875: 看他打球總有一種下盤不夠穩的感覺 真的出事了= = 04/17 07:24
→ det6875: 跑動都有種正常人在走天堂路的樣子 04/17 07:24
推 sss0923: 英文不好還嗆人英文 笑了 04/17 07:24
→ gLid3: 一堆菜英文想教別人RIP不能怎樣用 真的好笑 04/17 07:25
推 yeah8466: 一樓沒說錯啊 勇士RIP了 04/17 07:28
推 incKevin: 靠杯被推文數騙進來 結果整樓在戰英文XDD 04/17 07:29
→ jason38152: 表妹掰 04/17 07:33
推 z1231002: RIP釣出一堆半桶水 04/17 07:39
噓 k1453888: 一樓出來講清楚啊 04/17 07:40
→ lepidoptera: 底薪再簽一季 04/17 07:43
推 wujulian: 哈哈哈一堆沒逛英文論壇的幫人家定義英文 04/17 07:47
推 LebraDcup6: 上ptt學英文,表弟趕快好 04/17 07:49
推 philip09227: 慘圓夢列車失速了88888888 04/17 07:53
推 rulDD: 開始凹來凹去了喔 徐乃乃 04/17 07:55
→ ksk0516: 一堆以為自己英文很好的又在Ptt看世界了,出去別的論壇 04/17 07:56
→ ksk0516: 走走吧 04/17 07:56
推 qinggg: 哈哈哈推文 04/17 07:59
推 sexydaddy: 一堆人吃餌耶 04/17 07:59
推 ass499: 下季還有20m的約嗎 04/17 08:02
推 cominlin: 明年又要低薪加入勇士了 04/17 08:06
推 alonelykid: 球員受傷都不是好事 某些幸災樂禍的管一下自己嘴 04/17 08:08
推 s50101: 一樓猛 04/17 08:08
推 J19911209: 高強度急著回來只怕又傷 好好休息吧 04/17 08:09
推 NewShiisDog: Lue小心囉 對面大概要拳腳伺候了 04/17 08:09
推 zaza1128: 還好下季繼續努力 04/17 08:11
推 hank7218: Lue是教練,不用擔心吧? 04/17 08:12
推 AJIMMY: NBA板英文教室開課囉 04/17 08:12
推 z19890506: 一堆半桶水... 04/17 08:14
推 DKGodman: 灣灣不意外 04/17 08:21
→ Alipapa: 一堆幫1F解套的… 他真的懂嗎?XD 04/17 08:22
推 Kyrieisme: xddddd 04/17 08:22
推 a894392000: 一樓天才小釣手 04/17 08:23
推 hygen: 不能打到最後拿冠軍真的很可惜,不論是從球迷還是表弟來看 04/17 08:23
→ hygen: 都一樣…… 04/17 08:23
推 crusoe: 覺得之後表弟還是要減重,要不然那兩條腿撐不住 04/17 08:25
推 jack19931993: 一直都過譽 04/17 08:26
推 JHNJHNJHN: 看NBA學單字 04/17 08:27
推 HYDE1986: Rest In Postseason XDDDD 04/17 08:27
推 MrJCB: 幹一樓根本無心對吧xddddd 04/17 08:28
推 NoPush: 講勇士RIP也是有通啊 04/17 08:30
→ bigheaddon : 所以會單字英文就很好嗎...哈哈 04/17 08:31
推 jzpz : 報ㄌ 04/17 08:32
推 ckuser : QQ 04/17 08:36
推 AuTumnLyu : 論台灣人因為小事被操弄的可能性 04/17 08:38
推 baobeising : 大聲什麼 假球迷 04/17 08:42
推 fmradio : 笑死最好1F有想那麽多 還ㄧ對英文小老師幫解套 酸 04/17 08:42
→ fmradio : 民水準有夠可憐 04/17 08:42
推 rs813011 : 平常可以亂用啊,玩遊戲也可以拿來嗆人啊 04/17 08:44
→ rs813011 : 只是這裡不行,因為是真的慘 04/17 08:44
推 Darkbeat18 : 一堆英文被當的在那邊嘴撕裂傷真是有夠悲哀 04/17 08:46
噓 a15801580max: 這就跟你罵髒話硬拗成趕羚羊一樣,笑死 04/17 08:47
推 GenesisXD : 笑死 Rest in postseason 04/17 08:48
推 Zenkyo : 笑死還有人說沒想那麼多 不只英文還有心理系的硬要 04/17 08:51
→ Zenkyo : 戰欸 04/17 08:51
推 toro313 : 一樓釣出一堆蛹迷 04/17 08:54
噓 K951753 : 不用在那什麼迷 正常人都知道RIP的意思 04/17 08:58
推 lonelysam : rip笑死xdddddddd 04/17 08:59
噓 ojo32 : 表弟掰,R.I.P. (NBA版文字獄哦) 04/17 09:02
推 realfade : 不用水桶嗎 隨便可以留RIP? 很幽默? 04/17 09:08
推 tino0705 : 阿唉劈 04/17 09:10
噓 mixlatea : 正義魔人捏 04/17 09:13
推 howdiee : 我覺得幽默XDDDD 地獄列車等級 04/17 09:15
推 opoos : 小老師好多哦 04/17 09:15
推 jhihheng : 好啦好棒棒 還不是在批踢踢看世界 04/17 09:17
推 xsdboy : 受傷好好休息,祝早日康復 04/17 09:21
推 qwerty110 : 更好笑的事 自以為英文小老師還交錯吧 笑死 04/17 09:23
推 Tawara : 底薪勇士收 04/17 09:26
推 cylu : R.I.P=Rest In Postseason 04/17 09:27
推 mathrew : 11樓 XDD 04/17 09:28
推 cool10528 : 釣到一堆半瓶醋 04/17 09:28
推 Smallfair : 秀下限..... 04/17 09:30
→ id41030 : 本季GG 04/17 09:33
推 applesck : 一樓真的釣出英文文盲 04/17 09:34
推 ericlin84 : 剛復出又 04/17 09:34
→ nin64 : 鄉民還不快上去嗆爆他 04/17 09:37
噓 theonegi : 有夠無聊 04/17 09:38
推 arthurwang : 1樓真的很會 XDDD 04/17 09:40
推 snsd56 : 好多英文文盲wwwww 04/17 09:42
推 YouGot5566 : RIP明明就波特蘭 RIP city 04/17 09:44
推 james049240 : 這篇歪了 英文重要 > 表弟傷勢 04/17 09:46
推 Oceanpeter : 不妙 04/17 09:48
→ xam : 雙關梗的話說得通啊,只是講給表弟聽的話,他會吃個T 04/17 09:48
推 tino0705 : 台灣人英文會有障礙,就是因為一堆台灣人,急著用 04/17 09:50
→ tino0705 : 中文指著說你英文好差 04/17 09:50
→ lyt5566 : 一樓太會了吧 04/17 09:50
推 fmradio : 一樓什麼意思我不知道 我只知道ㄧ堆英文小老師硬要 04/17 09:52
→ fmradio : 幫他腦補嗆人英文差的才好笑 04/17 09:52
→ fmradio : 還說別人念心理系呢 笑死 04/17 09:53
推 yniori : 笑死~~怎麼會有人不知道rip的意思就氣噗噗阿? 04/17 09:56
推 ahadears : 釣到一堆哈哈 04/17 09:59
推 hijodedios36: 他又沒縮寫 推文不懂裝懂? 04/17 10:01
推 rookielu : 表弟:我受傷,你們上起英文課... 04/17 10:02
推 k62300 : 1樓是在講Richard Hamilton 04/17 10:03
推 timmy1217 : 哈哈哈哈 英文小老師又在糾正惹 04/17 10:08
推 jeremiah81 : 推文還在菜啊 04/17 10:16
推 drunk0102 : 天才小釣手XD 04/17 10:19
推 Wwc0130 : Richard Hamilton我記得綽號也叫RIP 04/17 10:24
推 BallDontLie : 經不起打擊摟 04/17 10:28
推 k6114520 : 笑死,有夠會釣,整樓都在戰 04/17 10:35
推 NewbieShiba : 勇士The藏,總冠軍賽五星連線三連霸 04/17 10:36
→ aleckleehaha: 太神了 可以釣成這樣 04/17 10:37
推 bob8166 : RIP就RIP啊 又怎樣 不能講膩 04/17 10:38
推 feghost : RIP 04/17 10:45
推 ODFans : rip太慘了 希望表弟早日康復 04/17 10:45
推 sbflight : 天才小釣手 04/17 10:48
推 DeaGoo : 一樓釣魚大師 04/17 10:49
推 snsd56 : 各種文盲和衛道人士wwww 04/17 10:53
推 redickshot25: Rap 04/17 10:54
推 iandol : 硬拗被打臉 04/17 10:54
推 liusim : XDDDDD 推文的你來我往真的有夠荒謬 超喜劇的 04/17 10:59
推 linyi520 : RIP 04/17 10:59
推 loveisth520 : 下季合約泡湯了 04/17 11:01
噓 zzyzx : 這版整天在秀英文能力的八成英文都很爛 04/17 11:08
推 playboy78945: 1樓讚讚 哈哈哈 04/17 11:10
推 w9 : 其實外國人早就把rip引申至各種情境好嗎XDD 04/17 11:15
→ w9 : 只有台灣人還在R.I.P.= Rest In Peace 04/17 11:16
推 Cloudyagent : 破英文仔被洗臉 超好笑 04/17 11:30
推 bingripplw : 正義魔人出現 04/17 11:44
→ Navic : 長知識了 04/17 11:44
→ AceKiller : 幹快笑死 04/17 11:45
推 ianzxas1029 : RIP 04/17 12:11
推 StephonA : 被打臉了再說別人正義魔人XD 04/17 12:17
噓 muxmux : 吃飽太閒 04/17 12:20
→ kaj1983 : 半瓶水不ey 04/17 12:20
推 eric131204 : 一樓雙關釣魚好爽 04/17 12:24
→ Pixis : 一字多義笑死 04/17 12:27
推 ownwei : 看nba版學英文 來哦 04/17 12:34
推 mutta : 是有各種衍生 但語意還是會令人誤會 04/17 12:35
→ mutta : 只有你還在國際化 04/17 12:36
推 yuran : 笑死 ptt學英文 04/17 12:37
推 k952gfjk : 這也能戰 04/17 12:44
推 w9 : 這也能誤會,你的邏輯rip 04/17 12:53
推 rungmaw : 一堆魔人欸 rip外國鄉民超常用 04/17 12:58
推 ivan22809 : 掰掰 04/17 13:08
推 cornmick : 一樓釣魚之神 04/17 13:27
→ cornmick : 無心釣魚卻一大堆魚自願上鉤,境界太深啦 04/17 13:28
推 aa840325 : 一樓釣起來 04/17 13:50
→ graphict : 一群台灣人戰英文怎麼用!有趣 04/17 14:28
推 qhan1028 : 一樓神釣魚 04/17 14:55
推 eipduolc : 我覺得表弟真的很不會想 04/17 14:58
推 cloudrack : 一樓天才小釣手,快笑死 04/17 19:06
推 Huan0309 : 一樓釣到好多 04/17 20:23
推 b0023098 : 還以為都在酸勇士 04/17 21:26
→ b0023098 : 結果在教英文== 04/17 21:26
推 Rentch : 下一個會吵postseason是錯的嗎XD 04/17 23:34
推 cetus : rip 04/18 07:13
推 suaygiho : 一堆菜英文氣pupu哈哈 04/18 10:29
推 cookie1125 : Rip 04/19 13:02