看板 NBA 關於我們 聯絡資訊
https://tinyurl.com/y2fdkvpr Kevin Durant: “When I’m Talking To Women, I’m 7 Feet Tall.” 杜蘭特:當跟我女人說話的時候,我有7呎高 “But really, I’ve always thought it was cool to say I’m a 6’9 small forward,” Durant told the Wall Street Journal. “Really, that’s the prototypical size for a small forward. Anything taller than that, and they’ ll start saying, ‘Ah, he’s a power forward.’” "說真的,我總是覺得說自己是6呎9的小前鋒很酷" 杜蘭特說:"真的,那是小前鋒的理想尺寸,任何比它高的,其他人會開始說:"喔~ 他是強力前鋒"" “For me, when I’m talking to women, I’m 7 feet. In basketball circles, I’ m 6’9,” he added. "對我來說,當我跟女人說話的時候,我身高7呎,在籃球圈,我6呎9" In December 2016, he told KNBR: “I was recorded at 6’10 and three-quarters with no shoes, so with my shoes on I’m 7-feet.” When asked why he listed himself at 6’9, he said, “I just like messin’ with people. They just ask me so much … yeah, I just like messin’ with people.” 在2016年12月,他告訴KNBR:我裸足的時候6呎10.75吋,所以我穿鞋的時候7呎。 那為什麼他要把自己列成6呎9呢?他說:我就是喜歡搗蛋 心得: 原來跟女人講話才會變成7呎,看來最近NBA娘炮化越來越嚴重了 KD的身高都長回來了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 131.215.220.162 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1569570021.A.97E.html
IMISSA: .... 09/27 15:41
charlie01: 公三......... 09/27 15:42
kevinacc084: KD喜歡和女人說話時搗蛋 09/27 15:42
OPPAISuki: 充血了 09/27 15:42
gt12345: KD也是方肝癌? 09/27 15:42
corlos: 圓仔 練球好嗎 養傷一堆廢文 比張爸還廢 09/27 15:42
greatodin: 勃起佔三吋 09/27 15:42
gt12345: 打錯方蓋== 09/27 15:42
samuncle123: KD:我躺著也7呎 09/27 15:43
ki11erbear56: 強力前鋒勒 記者連大前鋒都不會翻喔 09/27 15:44
paulabxz123: 老大跟女生說話的時候應該也有七尺 09/27 15:44
manuginobii: 大前鋒本來就也有人說強力前鋒啊 09/27 15:46
Kyrieisme: KD真的很有哏 09/27 15:48
starburs: 10樓多讀點書好嗎 09/27 15:48
OPPAISuki: 大前鋒英文叫Power forward 直接翻成強力前鋒吧 09/27 15:48
icoann: 10F英文很爛別怪他 09/27 15:50
Lakbeeo: 10樓== 09/27 15:53
shark23peng: 強力前鋒也還好吧 最傻的就是pg翻成得分後衛的 09/27 15:54
tatata: 躺下來7尺2 09/27 15:54
sammy5062: 超越30CM的男人出現,他竟然有7呎 09/27 15:55
peitinglee: either way, 69 09/27 16:01
lt5114: 有障礙還亂酸人 09/27 16:02
love3729: ki11erbear56慘被打臉 09/27 16:07
lpsobig: 公三小 09/27 16:08
PALLET: L棒 09/27 16:08
meson: 不演了 分身約炮王 09/27 16:10
zzyzx: 這人被傷害到失智了 09/27 16:10
njunju: 大前鋒台灣哪有人在講強力前鋒的 明明就硬拗 09/27 16:11
flicker36: 跟女人說話時 會多出三公分 09/27 16:12
GGdong: 看到女人還以為是老大 09/27 16:12
IBIZA: 某樓:得分後衛是sg 09/27 16:13
njunju: 有些英文照字翻才讓人看不懂 09/27 16:14
njunju: 真要笑 PG控球後衛被說成得分才是無言…… 09/27 16:16
husky01: 樓下支援把他們搞亂圖 09/27 16:21
yunchukawai: 10F標準少見多怪 09/27 16:21
Riemann: 頂到百會穴惹 09/27 16:25
kizuki0315: 去喝洗澡水吧 09/27 16:27
forever920fv: 嘔嘔嘔嘔嘔 09/27 16:32
leophior: 你跟男人講話身高會不一樣嘛? 09/27 16:42
ChenYenChou: 庫里世代創造的衛生紙聯盟 難怪過季賽烙賽 09/27 16:47
GGxyz: 大前鋒啦 什麼強力前鋒 09/27 16:49
Celtic8879: 躺下七尺 09/27 16:58
njunju: 自以為英文好才翻強力前鋒 我是看不懂一堆樓在酸10F什麼 09/27 16:59
njunju: 哪個電視台轉播時講強力前鋒的 09/27 16:59
njunju: 打籃球這麼多年 你跟裁判喊那個強力前鋒犯規試看看 裁判會 09/27 17:01
njunju: 傻眼猫咪 09/27 17:01
busman214: 英文好不是應該翻能量/功率/權力/威力前鋒嗎@@? 09/27 17:01
busman214: power什麼時候翻成強力了? 09/27 17:03
sky8171014: 明明就力量前鋒,亂翻 09/27 17:05
skygray2: 供三小 09/27 17:08
TexasFlood: 以Power Rangers的概念,應該是金剛前鋒 09/27 17:09
IBIZA: 強力前鋒偶爾會看到啊 有甚麼好傻眼貓咪的 少見多怪 09/27 17:09
firemm444: 英文課又來了 09/27 17:09
Toy17: 伸縮自如__ 09/27 17:15
yamahaya: 應該翻成砲瓦前鋒 09/27 17:15
GGxyz: 講強力前鋒的比上禮拜那個薪資帽少太多了好嗎 根本沒人在用 09/27 17:15
manuginobii: 記得以前XXL雜誌都是寫強力前鋒 09/27 17:16
Kreen: 功率前鋒、動力前鋒、權力前鋒、權職前鋒、電源前鋒 09/27 17:18
colchi: 跟大腿說話的時候? 09/27 17:19
julian0203: 當我年薪三千萬美金的時候,我跟鄉民一樣30公分 09/27 17:23
ksk0516: 和Curry說話變成8呎 09/27 17:24
acer4545: 去路邊問看看有誰講強力前鋒的 什麼支那翻譯 09/27 17:33
Somehow5566: 砲兒前鋒好嗎 09/27 17:33
s4511981: 練球好嗎?圓仔 09/27 17:36
smarthome: 躺著7呎嗎 09/27 17:39
jimyit: 不想扛禁區就短報 09/27 17:44
manuginobii: 這板真的是閒人太多 連強力前鋒都可以戰 09/27 17:46
karoshi: ?? 09/27 17:46
PKming: 好多菜雞狂噓☺ 09/27 17:49
Marshuman: 一起雜誌真的都是寫強力前鋒 但我覺得唸起來很彆扭 09/27 17:54
david8840505: 好了啦10F 09/27 18:00
SelTek: 不知不覺竟然歪樓了XDDDD 09/27 18:05
minastirith: 強力前鋒這名詞在張嗣漢那時期很流行 09/27 18:07
minastirith: 没聽過強力前鋒的人大概也没聽過張嗣漢 09/27 18:07
IRPT001: 下面 09/27 18:13
KKyosuke: 中國那邊反而不太有人在用強力前鋒這個詞 09/27 18:20
KKyosuke: 不要看到早期的翻譯就把鍋扔給中國 09/27 18:21
aoao3333: 這是什麼另類哲學家嗎 09/27 18:23
minjih: 我跟女人說話的時候 我下面30公分 09/27 18:33
spritepeare: 能源前鋒 電力前鋒 09/27 18:37
dalipkid: 拋餌前鋒 09/27 18:41
sammy5062: 高比拜仁 09/27 18:45
silentP: 早期中文很多翻強力前鋒,還好吧這麼敏感 09/27 18:51
hid53924: 強三小前鋒 凹得很難看 09/27 18:52
voglish: 以前本來就兩種都有,10F與他快樂的夥伴們也太無聊了 09/27 19:03
voglish: 得分後衛以前也有人寫射手後衛,蓋火鍋有人翻成封阻 09/27 19:04
et239322: 以前的雜誌真的寫強力前鋒啊 09/27 19:07
voglish: 隨便找就有 https://bit.ly/2lAaQBB 09/27 19:08
zero549893: 強力前鋒很早就有啦 09/27 19:14
a27783322: 他媽的到底在公三小 09/27 19:16
Tenging: 身高變來變去的 長度也是 09/27 19:21
cookie1125: 此篇網友太玻璃心了啦,多出門走走 09/27 19:27
njunju: 就是一堆不打球的亂直譯 大家亂用 將錯就錯 冷門的翻譯也 09/27 19:37
njunju: 要應凹是對的 09/27 19:37
njunju: 前幾篇還有人把背身單打 叫野豬衝撞的 09/27 19:39
demon616: 原本想笑KD,結果10樓更好笑 09/27 19:40
njunju: 自己沒在打球 還笑人家翻譯看不懂 這心態給噓 09/27 19:42
demon616: 原本想笑10樓,結果一堆菜比巴又更好笑= = 09/27 19:43
njunju: 不會啦 你講越多 你更好笑 09/27 19:44
smallkop: KD就是要表達他那話兒有英呎而已 就這麼簡單 09/27 19:45
vvnbear: 看到某些樓的言論真的想笑,所以Block叫火鍋,那些翻阻 09/27 19:46
vvnbear: 攻的都是錯的,要不要申請正名阿?井底看天下喔? 09/27 19:46
ralphhoh2000: 砲啊佛沃 09/27 19:50
manuginobii: n大狂戰有事嗎?是被強力前鋒搶過女朋友嗎= = 09/27 19:54
njunju: 不會啊 封阻 阻攻 火鍋 蓋帽 都有人講 翻阻就沒聽過了 09/27 19:54
njunju: 只是想嘲諷一下那些捧冷門翻譯笑別人英文不好的辣 09/27 19:58
firemm444: 好丟臉..... 09/27 20:16
wen456789: 大前鋒 09/27 20:16
a2156700: ? 09/27 20:21
louis152334: 我也是 09/27 20:29
zaqpptuse: 是因為有喝洗澡水吧 09/27 20:32
takechance: KD伸縮自如的霸王色霸氣橡膠槍 09/27 20:36
ethel7669: 臭宅 09/27 20:44
pinCC: 我倒覺得翻權力前鋒也不錯 09/27 20:53
iverson0218: 老大: 09/27 21:05
AndyWT: 被1-3逆轉的時候剩下4呎 09/27 21:06
skunnyk: 滿好奇KD有女朋友嗎?他這種個性感覺會很玻璃,恐怖情人 09/27 21:10
skunnyk: 淺能高 09/27 21:10
j0711: 強力前鋒很順啊 翻得不錯啊 09/27 21:14
heavensun: 高比拜仁 米高佐敦 比較好聽 09/27 21:27
retre77: 3吋也太短了吧 09/27 21:28
e49523: Big Forward 09/27 21:43
josephpu: 笑死,這才是我熟悉的KD 09/27 21:51
MichaelRedd: 好多菜雞快笑死,以前雜誌常翻成強力前鋒 09/27 22:00
voglish: 冷門翻譯?用背身單打比較冷門吧?你自己用比較冷門的, 09/27 22:06
voglish: 然後說別人是亂翻,甚至亂嘲笑推文,是在嘲諷別人還是嘲 09/27 22:06
voglish: 諷自己? 09/27 22:06
Robbie0328: 躺下還七呎才屌好嗎? 09/27 22:16
UCboy: 一堆菜雞 強力前鋒跟沒力前鋒本來就很常見 09/27 22:20
OPPAISuki: 背框單打吧 有人用背身嗎 09/27 22:25
OPPAISuki: 低位背框 09/27 22:26
orangetv: 要求真實資料後開始幹話了嗎 09/27 22:33
gydiaw: 現在是比較少聽到 因為四號的特色已經不在強力了 十年前真 09/27 22:45
gydiaw: 的很多翻強力前鋒 而且套在哪些肌肉棒子 防守組籃板組的四 09/27 22:45
gydiaw: 號球員身上很貼切 09/27 22:45
heavensun: 以前的老巴 強力感 09/27 22:46
gydiaw: 阿抱歉 不是十年前 應該二十年前XD 突然發現十年前已經200 09/27 22:48
gydiaw: 9了… 09/27 22:48
bj6vup: 前面是在噓三小,NBA普遍一堆高個,外面女生很難比他高, 09/27 22:52
bj6vup: 就相對高度的比喻,這樣講滿合理的吧 09/27 22:52
chi12345678: 所以KD的只有3吋長? 09/27 23:04
ks52s5600w : 強強滾前鋒 09/27 23:41
liafree : 杜蘭特 09/27 23:49
callwilliam : 電源前鋒也可以喔 09/28 00:25
den95279889 : 本來就都講大前鋒 哪有人在強力前鋒= = 09/28 02:23
momotea : 強力前鋒都沒聽過,一堆菜逼巴 09/28 02:48
johnsonliang: 菜蟲滿地爬 09/28 03:13
KobeWuMVP : 卑鄙無恥王八蛋張三峰 09/28 03:28
KobeWuMVP : 豐 09/28 03:28
Merkle : 懶叫才變長一呎 這樣不夠黑人喔 09/28 05:55
theowing : 一堆菜蟲 09/28 06:31
imjeffreylee: 可是強力前鋒真的很少聽到吧 我看到這篇之前真的只 09/28 06:54
imjeffreylee: 知道大前鋒.... 09/28 06:54
XperiaZ6 : 知道強力前鋒跟菜不菜有什麼鬼關係R 09/28 07:22
TravisHafner: 持平而論,強力前鋒一直有在講,但有或沒聽過都沒 09/28 08:24
TravisHafner: 什麼好酸的 09/28 08:24
pumissty : 大家都別吵了 正確答案是拋爾前鋒 09/28 09:12
fatloseuncle: 老大七呎一 09/28 09:40
BallDontLie : 躺下7呎 09/28 10:19
lovetina : 3英吋=7.62公分 以黑人的標準似乎稍微wwwwwww 09/28 10:24
eessddy : 我真的菜沒聽過有人翻強力前鋒= = 09/28 10:31
jojo87 : 強力前鋒就不懂籃球的人翻的阿 護航甚麼 09/28 10:54
jojo87 : 就跟SG翻成射擊後衛 PG翻得分後衛一樣 09/28 10:56
Childishan : Kd最喜歡喝黑寡婦洗澡水 09/28 12:35
penolove5566: 砲兒前鋒朵覽提 09/28 12:39
rudy0115 : 以前真的是很多書籍寫強力前鋒啊... 09/28 12:47
rudy0115 : 看不懂的是菜吧 09/28 12:47
cdboxmin : 這尺寸能把他拉去扛C嗎 09/28 13:39
aa7520tw : 一般男生跟女人講話時,身高也會多報個2、3公分 09/28 13:55
voglish : 不懂講「大前鋒」就懂籃球,講「強力前鋒」就不懂 09/28 18:46
voglish : 的邏輯在哪?以前曲爺時代帶了很多現在看似過時, 09/28 18:46
voglish : 但在當時很新穎的名詞跟說法,這都有時代脈絡的。 09/28 18:46
tgsh : 跟生殖器一樣,能屈能伸!!!! 09/28 19:34
joystation : 強力前鋒就是直譯沒什麼問題吧?這翻譯也不是第一 09/29 06:32
joystation : 次聽到了,這也能吵 09/29 06:32
kkkk0923 : 不是跟女人會變30公分嗎 09/29 17:01
poppo00000 : 一堆人以為自己聽過的才是對的,用法不同沒辦法包 09/30 02:28
poppo00000 : 容很可悲 09/30 02:28