看板 NBA 關於我們 聯絡資訊
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20200225000992-260403?chdtv 盧品青 美國時間2月24日(台灣25日),湖人於主場史坦普中心舉行布萊恩與女兒吉安娜、以及當 天墜機罹難者的追悼會。場面莊嚴哀戚,不過俠客歐尼爾仍保持詼諧本色。 歐尼爾說,以前湖人隊友曾向他抱怨布萊恩不傳球,所以他親自去跟布萊恩說。「聽著, Team(團隊)裡面沒有"I"(我)這個字母!」 布萊恩當面回嗆:「我知道,但在那Motherf**ker(王八蛋)裡面有M-E(我)這兩個字母! 」團隊和王八蛋這兩個字確實都包含了ME,讓歐尼爾啞口無言。 歐尼爾只好回去跟隊友(福克斯和歐瑞)說:「去搶籃板吧,他不會傳球的。」 全場觀眾聽了含淚大笑,歐尼爾也露出輕鬆的微笑,布萊恩曾是個大麻煩,但這一向也是 他的獨特魅力。 布萊恩還曾吹牛說:「大家都只是來下跳棋的,只有我在下西洋棋。」跳棋簡單,西洋棋 困難,這句話的意思是說我比你們每個人都棒多了。歐尼爾回答說:「應該是吧,因為我 根本不會下棋。」 在夾雜著幽默的莊嚴致詞中,歐尼爾最後說:「布萊恩,你太早離開我們了。我保證會教 好你的小孩,把你我的籃球本事都傳授下去,除了我的罰球之外。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.133.101.1 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1582644684.A.B9C.html
aian0203 : 歐肥!! 02/25 23:33
flicker36 : 喬丹的版本好像是win中有I 02/25 23:34
mike158 : 老大真的就是帥就是狂 這種自信感 讚 02/25 23:34
kyoiori100 : 推歐肥 02/25 23:37
Ducklover : 我以為是說Team裡有me的意思(看人家翻的,不知道是 02/25 23:37
Ducklover : 不是正確的) 02/25 23:37
kyoiori100 : 不過女籃那種投射為主的 不會罰球還 02/25 23:37
kyoiori100 : 打個屁呀 02/25 23:37
bruce77 : 唉這翻譯 02/25 23:38
Ducklover : 原來還有motherfucker這字XD 02/25 23:38
peter211183 : 樓上看的版本不是正確翻譯有被消音過 02/25 23:40
zaza1128 : 但你不要讓女生變阿肥啊 02/25 23:41
babyMclaren : 歐肥 02/25 23:42
yeustream : 哈哈哈 QQ 02/25 23:47
hard9977 : QQ看著看著又哭了 02/25 23:49
bob2245656 : o.k 雖然年輕鬧不合,但是現在真的感覺他們感情太好 02/25 23:57
bob2245656 : 了 02/25 23:57
nightmaresea: Kobe歐肥應該是老了以後一笑泯恩仇的那種 02/26 00:03
FragrantJo : 這google翻譯?Kobe的意思是TEAM裡面有M&E兩個字母 02/26 00:03
FragrantJo : 然後mdfk是後面類似語助詞好嗎... 02/26 00:03
nightmaresea: 反而是當年被他嗆被他趕走的Malone,好像不在.... 02/26 00:04
nightmaresea: Kobe的意思就是Team裡面有"M" "E"兩個字母,合成me 02/26 00:04
FragrantJo : 類似於「但是TEAM裡面有M和E,白癡」 02/26 00:05
nightmaresea: 我猜Kobe應該有聽過喬神說過There is an I in the 02/26 00:05
nightmaresea: win 這個梗,不然怎麼會脫口的話跟老喬的很像 02/26 00:06
MDay56 : 暖心歐肥QQ 02/26 00:31
SCLPAL : 晚上體育台的新聞好像有逼掉?覺得應該有多字XDD 02/26 00:33
kevinacc084 : 笑著笑著就哭了 02/26 00:43
j7410620 : 翻譯 02/26 00:49
hydebeast : 他是說那個該死的字(team)裡面有me 02/26 00:52
mairjlin : 大概就是 an M E in that shit 02/26 01:00
yankslakers : 品青英文很爛喔 是說team裡面有me啦 幹他媽的 02/26 01:10
simple721 : 根本在亂翻 02/26 01:18
wl00553953 : 新聞亂翻 02/26 01:27
blunt2005 : 超譯俠客 02/26 01:31
ABSound : motherfucker 跟team都有me啊 樓上們?哈囉? 02/26 01:33
corlos : mdfk是語助詞,就像館長常常在幹幹叫一樣 02/26 01:46
hau7341 : 除了我的罰球XDD,T_T 02/26 01:47
wwqq851019 : 我看了沒有消音的 確實是說team裡面有m跟e啊 02/26 01:58
kai08130623 : Malone484沒跟Kobe和好? 02/26 02:00
CHW221 : 翻譯.... 02/26 02:08
ken12202408 : QAQ 02/26 02:14
d12345631 : kobe很帥啊 02/26 02:31
christieswei: 盧品青回去把英文學好再來好嗎 02/26 03:00
christieswei: 竟然還有人護航幫硬拗 笑翻 02/26 03:00
MK47 : https://youtu.be/13xUwM19Oug 02/26 03:06
histing : 唉 難過 02/26 06:54
Saphyyy : 護航真的笑死 02/26 07:06
Yanten : 還沒被禁喔? 02/26 07:08
Chami19 : TEAM裡面有ME啦幹 02/26 07:09
goodblessu : 這英文.. 02/26 07:16
somanyee : he is not passing 02/26 08:14
semicoma : die裡面有i 02/26 08:22
ctw01 : 我必須噓品青 02/26 08:45
jj75520 : 記者不要亂翻好嗎 02/26 08:49
ericlien0206: 記者英文… 02/26 08:59
leo81819 : 鬼之亂翻唬扯 02/26 09:00
aipis : 翻譯的真爛 02/26 09:15
ramirez : 超譯 02/26 09:24
st930324 : 中時直接噓 02/26 09:29
rock30907 : 這翻譯意思整個都跑掉了 02/26 10:04
ofd168 : 亂翻譯.... 02/26 10:19
Childishan : MF裡面有me沒錯 但只是語助詞阿 歐肥講team老大當 02/26 10:54
Childishan : 然回team 02/26 10:54
rainsleep : 害我以為是我英文不好 02/26 11:17
t505172003 : 翻譯超爛 02/26 13:38
kuniok : TEAM裡面沒有I, 但是有M.E, 了解了嗎,傻逼(mdfk)? 02/26 14:37
exyuan : 我覺得可能有雙關語啦 但這翻譯沒寫清楚 02/26 14:38
rey0616 : 龍哥是希望我們笑 02/26 14:52
guitarcho : https://youtu.be/BHXqmS6Sbio 02/26 15:00
artistno1231: 喬丹的比較神... 02/26 18:24