作者pneumo (超☆冒險蓋)
看板NBA
標題Re: [新聞] 名嘴:喬治恐將步魔獸後塵
時間Fri Sep 18 21:56:58 2020
※ 引述《x0952 (超級小甜甜)》之銘言:
: 三立新聞網
: NBA/名嘴:喬治恐將步魔獸後塵
: 記者鄭廷瑋/綜合報導
^^^^^^
我只是想順便備份,廷瑋文是投票通過被禁的。
那篇文章底下很多鄉民已經在狂笑SAS亂講話了,美國鄉民也是。
來源: USA TODAY
網址:
https://tinyurl.com/y46tpy43
Stephen A. Smith got roasted on the internet for comparing Paul George to
Dwight Howard
SAS因為把PG跟魔獸相比在網路上被罵翻
有興趣的人可以直接過去看原文,我直接截美國鄉民的說法。
https://twitter.com/TylerIAm/status/1306655279619112960
"Extremely disrespectful to Dwight"
「對Dwight來說是極度的不尊重。」
https://twitter.com/ThunderDigest/status/1306657433683734529
"I mean... most players hope to be Dwight Howard.
16 years
5 time 1st team All-NBA
3-time DPOY
Also, Howard has been to an NBA Finals.
So... Maybe that's a good thing for George to set a goal for.
"我的意思是...大部分球員是希望成為像Dwight Howard的。
打了16年
5次入選NBA第一隊
3屆年度防守球員
此外,他還打進過總冠賽。
所以...或許對PG來說那是個可以設定的好目標。"
https://twitter.com/DrunkSixersFan/status/1306659789183778823
"In danger? Paul George has a long way to go to get compared to Dwight Howard.
Dwight Howard was the best player on a Finals team."
「恐三小? PG還有很長一段路得走才能去跟Dwight Howard比。Dwight曾經是打過總冠隊伍
裡面的最佳球員。」
https://twitter.com/Carrington_901/status/1306659279085154309
"Prime Dwight Howard beat Lebron in the EC Finals and lead a team to the
finals. Has 3 DPOY Awards. Injuries derailed his career. We all know this."
「巔峰的DH是在東冠打敗過LBJ,率領隊伍打進總冠的。拿過三次年度防守球員。是因為傷
勢讓他的生涯走下坡,這是大家都知道的。」
真的是懶覺比雞腿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.53.71 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1600437426.A.486.html
推 NSYSUheng : 我記得Kuz也有幫DH砲SAS 真的是在亂類比 09/18 21:58
→ Puye : 鄉民想法都差不多 要步上後塵請先達到差不多的成就 09/18 21:58
推 live147222 : 快艇輸掉他超崩潰 09/18 22:01
推 guardian128 : PG真的完全比不上魔獸啊 差太多了 09/18 22:04
推 crawford438 : 我沒看SAS的全部說法,但若是強調是步上DH生涯近期 09/18 22:05
→ crawford438 : 的情況,那應該算是合理。 09/18 22:05
→ ethel7669 : 真的是亂比一通 09/18 22:07
推 zaqw641125 : 我也真的是很想步上DH的後塵 09/18 22:07
→ Brucetk : 恐三小翻的真好 09/18 22:08
→ MK47 : 你頂多在養小孩上佈上他的後塵 09/18 22:17
→ ethel7669 : 泥也想救贖少女們的靈魂? 09/18 22:19
推 NuRaymond : 連總冠地板都沒摸過在那邊比較 SAS就是糗 09/18 22:31
推 entsai : 中肯 PG沒資格跟跟 Howard比 強多了 09/18 23:45
推 LillardTime : In danger? 翻成 恐三小? 讓我直接笑出來 原po的翻 09/19 00:16
→ LillardTime : 譯很有鄉民感哈哈哈 09/19 00:16
推 ooplus : 轉隊次數說不定會很快追上XDD 09/19 00:34
推 storyofwind : 恐三小真的翻超讚,最討厭記者在那邊恐恐恐疑疑疑 09/19 00:42
推 MrHeat : 恐三小超好笑XD 09/19 08:39
→ whathappen : 最後一句完美XD,就是LP比雞腿 09/19 11:42