看板 NBA 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/JeffDuncan_/status/1013905868713230338?s=20 Jeff Duncan @JeffDuncan_ My lasting impression of Rondo came in locker room scrum after Anthony Davis had 53 vs. Suns: Me: You’ve played with & against a lot of great players in your career. Can you put into perspective what A.D. is doing right now? Rondo: Whatcha want me to do? Suck him off? Me: Uh. 小弟六年沒讀英文了,大概翻譯一下,有錯再不吝指教 對於2018.02.26這場鵜鶘對太陽的比賽,jeff最印象深刻的是在更衣室的時候採訪rondo的時候 jeff:在你的生涯中你遇過許多厲害的球員,就你的觀察,你怎麼看ad今晚的表現? Rondo:你想要我怎麼做?幫他吹嗎? jeff:有意思。 AD: https://i.imgur.com/JgzSzCn.jpg ---------------------- 今日的reddit熱門,破爛翻譯一下~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.195.103 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1605710977.A.E23.html
yniori : 吹啦~哪次沒吹~ 11/18 22:50
noah5566 : 陳介於 11/18 22:51
kyoiori100 : Rondo 嘔嘔嘔嘔嘔嘔 11/18 22:52
Brioni : XD 11/18 22:52
adway : 詹playone 11/18 22:52
Ten6666 : 啥小 11/18 22:53
Sam920218 : 標題 11/18 22:53
crusoe : 吹啥? 11/18 22:54
AbukumaKai : 哪種吹==? 11/18 22:54
FatNerdLoser: Suck off 笑了 11/18 22:54
supermni : 這三小標題? 11/18 22:55
dwiee : 吹吹吹 11/18 22:58
wisdomcowcow: 三小標題 11/18 22:58
jailkobe5566: 吹喇叭 11/18 22:59
ps2468810629: 甲爆== 11/18 23:03
ilanese : suck someone off 11/18 23:06
CycleEnergy : 4444444444444 請下口 11/18 23:06
ilanese : to use the tongue, lips, and mouth on someone's 11/18 23:06
ilanese : sexual organs to give them pleasure 11/18 23:06
ilanese : 上面解釋是出自https://dictionary.cambridge.org/ 11/18 23:07
Blazeleo819 : 一定老老實實的吹 11/18 23:08
c871111116 : Rondo是去Sky大舞廳? 11/18 23:08
dream21504 : 十八樓感謝解釋 11/18 23:09
linyi781227 : 老老實實的打出來 11/18 23:11
ms0529876 : 吹起來 11/18 23:13
JayceYen : 笑死 三小 11/18 23:15
ilanese : 其實我覺得翻譯用「舔、含、吹」都行。 11/18 23:15
NewShiisDog : LBJ:幹 軟豆 你趕快去別隊 11/18 23:16
roytenpura : 貴隊真亂 11/18 23:17
kuaiphoto : 看到標題還以為XD 再確定一下內文沒錯 11/18 23:17
NukAnah : 還真的沒亂翻XDDD 11/18 23:19
mark861121 : 22樓笑死 11/18 23:19
guesswho : 你想怎樣啦 11/18 23:21
njunju : 蠻常用的口語吧 11/18 23:21
njunju : 我理解就是捧他LP的意思 11/18 23:22
FragrantJo : 不看原文還以為RR不爽AD咧 11/18 23:22
JustWinslow : 吹爆 11/18 23:23
Tim203321 : 有意思。 11/18 23:26
wewe44556 : 這啥小標題 11/18 23:27
youngpool : 不能接受標題 11/18 23:32
DistanceJD : Sky大舞廳 笑死 11/18 23:33
will313 : 果然是沒讀書的球員,跟CP3不同階級 11/18 23:35
lakerfans : 標題沒問題吧 就真的是suck啊 11/18 23:39
JerrySloan : 怎麼不翻成吸? 11/18 23:42
a28200266 : 就真的這意思 不然翻成幫他樹? 11/18 23:44
Wall62 : 吹起來 11/18 23:45
Hiara : 標題詐騙...咦 11/18 23:46
andy06292 : 不能接受標題的去跟軟豆講阿 人家又沒亂翻XDD 11/18 23:47
andy06292 : 喔我知道了 標題應該打幫他吸你們才能接受是吧 11/18 23:47
ss77889955 : 笑死 幫AD吹跟吸是有差逆 11/18 23:50
ebv : 迪克吹吸 11/18 23:55
roger2623900: 標題有點誤導 但確實沒翻錯就是了 11/18 23:57
hbkhhhdx2006: 不懂suck的意思還講出來丟臉,笑死 11/18 23:58
mikado2 : XDD 11/19 00:06
ziggyzzz : suck是襪子的意思吧 11/19 00:08
minoru04 : 狄克吹吸 11/19 00:09
dick929 : 吸啦吹~blow才是吹ok? 11/19 00:10
tommy123310 : suck是生病的意思吧 11/19 00:10
super009 : 吹含西舔摳 11/19 00:15
a3221715 : 英文翻過來不同 但根本是同個東西 11/19 00:16
s210125 : suck是生病?是我記得單字有錯嗎...... 11/19 00:20
AaronJudge : 薩買弟~~~~~ 11/19 00:20
k952gfjk : 笑死,請問58樓sick是什麼意思 11/19 00:25
lickllll : 反串拉各位英文小老師別高潮 11/19 00:26
lickllll : AD應該很長,現在有詹黃幫忙吹 11/19 00:26
ieyfung : 賣龜蒂:各位又吹又吸的是在叫我嗎 11/19 00:28
storewater : give them pleasure 11/19 00:46
kg3435 : 魔獸:真興奮啊啊啊啊 11/19 00:48
mrtatami : 翻的很好 11/19 01:05
kartg123456 : 幫吹? 11/19 01:07
cloki : 就真的是吹啊XD 11/19 01:12
firemm444 : 好厲害哦 大家都知道生病不是suck是sick== 11/19 01:18
cktony : 說rondo沒讀書的是不是不知道豆總在學校是天才 11/19 01:19
cktony : 學校老師曾經以為他作弊特別出了一份跟同學不同的 11/19 01:21
cktony : 考卷,結果他就是天才 11/19 01:21
joshua1226 : 今天我才知道suck是生病,樓上的大家英文好好 11/19 01:36
Ogrish : 看到不少應該是反串而不是低能兒吧 11/19 01:43
mikechang829: 吸到生病 suck sick 一家親 11/19 01:43
vking223 : 鬍子:吹密 11/19 01:49
vking223 : book-T:sukaaaaaaa 11/19 01:50
jackq : 我懷疑大家想開車車 可是沒有證據 11/19 03:07
adam2000blue: 以為標題要誤導成那個吹,結果真的是那個吹 11/19 03:31
sameber520 : 翻成吸也沒改變多少語意 還好啦 11/19 03:44
ctes940008 : 笑死 11/19 04:30
MaRin0725 : 某樓英文是體育老師教的喔?suck sick 不會分辨 11/19 05:59
handfox : 沒翻錯為啥一堆人在噓啊 11/19 06:23
sharpshoot : 吸啦 11/19 06:34
LABOYS : 你翻成吹喇叭就很直觀了 11/19 06:53
sgps : 沒翻錯吧? 大家在噓什麼 11/19 06:54
ePaper : 看來吹了 11/19 06:56
rs813011 : 前面有人說是襪子他跟著反串而已啦 11/19 07:30
ZAXUS : 標題怎麼了 是看不懂內文嗎 11/19 07:48
ChenJing : ...就真的是吹啊 文標題是? 11/19 07:59
ptt98105 : 覺得正確 11/19 08:20
MyDarkLife : 正確~~ 還以為標題被斷 11/19 08:30
dylancdylanc: suck跟台語的su 也蠻像的.. 11/19 08:47
anyweather : 配的圖好笑 11/19 08:58
a0025068 : 吹啦 哪次不吹 11/19 09:32
asher02 : 只能把頭壓下了 11/19 10:28
narcissus14 : 哇 suck是生病? 應該是反串吧 不然真有人英文爛成 11/19 12:53
narcissus14 : 這樣? 11/19 12:53
mib999888 : 捧老二吧 11/19 14:35
jamwwe : 翻吹捧不曉得行不行 ?? 11/19 16:34
birdskingla : XDDDD 11/20 03:11