推 lmf770410 : .......03/04 13:42
推 MK47 : ......好慘= =03/04 13:42
推 jgps61203 : 幫寫一個慘字......03/04 13:42
推 a22122212 : QQ03/04 13:42
推 tokiki123 : · · · · · · 心理別出問題啊03/04 1
推 Vedan : 好慘....03/04 13:42
噓 hanson90244 : 翻譯翻的有點糟.....03/04 13:42
噓 Aequanimitas: 這是google翻譯嗎03/04 13:42
→ live147222 : 美國日常==03/04 13:42
→ Ivor : 幫寫一個慘字03/04 13:42
推 vestal : 睡醒朋友都不見了...XDDDD03/04 13:42
→ peacemaker1 : 校稿一下好嗎03/04 13:43
推 l998 : 翻譯好不通順03/04 13:43
噓 execspeccfg : 餓這翻譯……03/04 13:43
推 hesho : 這是翻譯軟體直接貼過來的嗎03/04 13:43
→ godofaluba : 只我有覺得整篇文章超不順嗎03/04 13:43
推 yiersan : 米國家裡不能沒買槍03/04 13:43
→ geniusw : 人家去美國一年能賺幾十萬幾百萬美 操心幹麻?03/04 13:43
→ Mensholaten : 這翻譯也太爛了03/04 13:43
推 kobe30418 : 敢寫被什麼膚色的殺嗎03/04 13:43
推 chh1470 : QQ03/04 13:43
噓 pay17 : 你知道你在說什麼嗎?03/04 13:43
→ laptic : 虎撲有這種翻譯嗎...03/04 13:44
噓 edhuang : 這篇是在寫什麼東西03/04 13:44
推 matsuwu : 親戚那段有點難閱讀03/04 13:44
噓 MarsCrp1 : 在翻三小03/04 13:44
推 bluemei : 慘03/04 13:44
→ MarsCrp1 : Lillard真男人加油03/04 13:44
推 s66449 : 慘...03/04 13:44
推 kaede0711 : 也太慘03/04 13:44
推 iwinlottery : 奧克蘭治安有名的差03/04 13:44
推 kaze1225 : 哇...QQQQ03/04 13:45
→ iwinlottery : 高級區很安全的03/04 13:45
→ Kazmier : 應該又是黑人殺黑人03/04 13:45
→ ma3g0 : 翻譯是..03/04 13:46
→ RainnieChen : 誰可以翻譯一下這邊到底在講什麼鬼03/04 13:46
噓 justin1943 : 沒網址嗎?這啥小翻譯啊03/04 13:46
噓 Bigcookie2 : 這篇是三洨翻譯...Google翻譯的嗎03/04 13:46
推 yayiisme : QQ03/04 13:46
→ abc9155001 : 心理素質太強了吧,今天照樣絕殺勇士03/04 13:46
噓 pi020412 : 翻著什麼鬼東西03/04 13:47
→ kaodio : 現實版死神…03/04 13:47
推 globalhooper: 拜登上任了 一定不是黑人03/04 13:47
推 forever920fv: 推小李 但翻譯改一下吧03/04 13:47
→ takechance : 美國治安超糟糕03/04 13:48
推 Joyeeee : 誰可以好好翻譯一下03/04 13:48
※ 編輯: ericgary (49.216.245.50 臺灣), 03/04/2021 13:49:37
噓 scratch01 : 這翻譯好爛03/04 13:50
→ yapot : google?03/04 13:52
推 elvis30901 : 這什麼治安...03/04 13:52
→ matsuwu : 這篇就是搬運那個連結的文啊~~03/04 13:52
噓 chester41 : ? 03/04 13:52
推 Arigatosam : 天煞孤星 03/04 13:53
噓 jitaomef : 中文怪怪的 03/04 13:53
推 ODFans : Lillard好像本來就出身貧民區 結交的好友應該差不多 03/04 13:54
→ ODFans : 都是那種有一天沒一天類型的黑人吧 03/04 13:55
推 loltrg42972 : 去看一下那個連結裡的通順多了好不好 03/04 13:55
噓 ilovekobe824: 我看了三小 03/04 13:55
噓 replays : ? 03/04 13:56
噓 matsuwu : 後面引文也跟小李原文完全不同-.- 03/04 13:56
噓 jamescyt : 你這翻譯是三小 03/04 13:56
噓 mickeygg69 : 朋友bang不見 03/04 13:56
噓 dettifoss : 這什麼鬼神翻譯 03/04 13:58
噓 w9 : 在最後一個是自己發現的表哥兼私人廚師屍體的人???? 03/04 13:59
→ w9 : 連結的文才不是這樣 笑死 少一堆字句 護航的笑死 03/04 14:00
推 benedict76 : 移民去也是去唐人街其實還好 03/04 14:02
推 farmdog : 美國治安啊,搬離窮社區才好 03/04 14:05
噓 cookiey : 翻譯很爛 看無 03/04 14:06
→ wu19911009 : 這根本是英文直翻.完全沒文法可言 03/04 14:07
噓 Weylulu : 這翻譯太渣了吧 03/04 14:07
推 cv120345 : BLM真的與其對抗警察還不如對抗槍枝氾濫對黑人社群 03/04 14:07
→ cv120345 : 更有助益 03/04 14:07
→ annela : 差不多 這用過谷歌翻譯的都知道這根本是原文丟進去 03/04 14:08
→ annela : 然後複製貼上出來的東西 03/04 14:08
噓 BIGBBB : 你這翻沒有的翻一樣不 03/04 14:08
推 kingfsg7326 : 唐人街不是最危險的地方嗎 還有電影就用唐人街命 03/04 14:09
→ kingfsg7326 : 名 03/04 14:09
推 wegblon : 傷每個叫翻譯爛的自己不會去看原文自己翻歐 03/04 14:11
→ w9 : 這篇根本不是翻譯問題啊 一堆人不知道在想啥 03/04 14:11
噓 jordan1109 : google翻譯都比這個強吧... 03/04 14:11
→ wegblon : 英文爛還要靠北翻譯看不懂 03/04 14:11
→ w9 : 就是這篇原po不知道在搬運啥,搞得東缺一句西缺一句 03/04 14:11
→ w9 : 麻煩動動你的手指,看看虎撲原文,就是已經翻好通順 03/04 14:12
→ w9 : 的中文稿了,被搬運成這樣,還要開戰場嘴翻譯? 03/04 14:13
→ god2 : 丟臉翻譯 03/04 14:13
噓 mk000000 : 這不是翻譯問題吧,很明顯是缺字缺句 03/04 14:18
→ Inlu0828 : 缺席屆比賽是啥?? 03/04 14:22
噓 hws606 : 這什麼爛文章 03/04 14:22
推 seanlee0131 : 黑人日常 03/04 14:26
※ 編輯: ericgary (49.216.245.50 臺灣), 03/04/2021 14:27:29
噓 benson0411 : 88 03/04 14:29
推 CW4 : 拍拍 小李加油 03/04 14:45
→ XD051 : 一群看不懂英文的在那邊哀哀叫翻譯爛XD 03/04 14:47
噓 jesuistheo : The辠thletic 03/04 14:51
推 vvvvaaaa : 根本就是網文小說主角命 03/04 14:56
推 lalauya : 美國夢 03/04 15:13
推 harry155007 : 奧克蘭是數一數二差的 03/04 15:53
→ tassadar1 : The辠thletic記者Jason衂uick 03/04 15:54
推 jeffsu : 小李真的悲情英雄 03/04 16:02
噓 kosha : google translate別直接貼啦 03/04 16:18
推 zaza1128 : 跟糖糖一樣慘 03/04 16:53
噓 wisdomcowcow: 什麼翻譯 03/04 17:30
推 jack19931993: 天煞孤星 03/04 18:59
推 edhuang : 有改補推 03/04 20:04
推 peterw : 華英雄4ni? 03/04 20:28
→ graphict : 美國就有錢人的天堂啊 03/04 22:54
→ graphict : 沒什麼錢的待台灣還比較好 03/04 22:54
推 versace : 非裔美國人好像被槍擊的機率特別高.. 03/04 23:00
推 JayceYen : 黑人怎麼一天到晚被槍殺 03/05 00:08