→ uam : 黃金體驗?這是替身攻擊?06/16 13:28
推 sk050607 : 這是替身攻擊06/16 13:28
→ NSYSUheng : Slim就是死神吧 The Slim Reaper06/16 13:28
推 LacrimosaMus: KD以前有外號叫slim reaper 瘦削死神,嘴綠應該是06/16 13:28
→ LacrimosaMus: 講這個06/16 13:28
推 snailking : 嘴綠應該很後悔06/16 13:28
推 color1355 : 嘴綠那個,KD在國外有個稱號是Slim Reaper06/16 13:29
原來如此 感謝各位
※ 編輯: h1212123tw (36.225.99.154 臺灣), 06/16/2021 13:30:04
推 FAYeeeeeeee : 死神07 06/16 13:30
推 hua0122 : 嘴綠不是罵KD婊子嗎 知道是大腿了後 :D06/16 13:30
推 holyseraph : 咖哩Curry的反應是什麼 好像沒看到??06/16 13:31
推 yankslakers : slim應該說他很6吧 阿姆就叫slim shady 還有Fatbo06/16 13:31
→ yankslakers : y slim流線胖小子06/16 13:31
推 happysorry34: 這是替身攻擊!! 06/16 13:31
※ 編輯: h1212123tw (36.225.99.154 臺灣), 06/16/2021 13:31:54
推 LacrimosaMus: KD勇時期增重打四號,國外通常都改叫grim reaper06/16 13:31
→ LacrimosaMus: 嚴酷死神了,slim比較少看到06/16 13:31
推 sowenvoy : 史嘉莉喬韓森:KD 的表現值得一缸的洗澡水。06/16 13:31
推 a11011788 : 嘴綠2是小帳?06/16 13:32
原文收錄兩篇嘴綠推特
稍微改一下
推 WIGGINS22 : 伊雞媽尼史奈波06/16 13:32
推 leo1108 : 原來是替身 難怪跟鬼一樣 06/16 13:32
推 cama : 協尋帶隊第一人 06/16 13:33
推 icou : 黃金體驗鎮魂曲!原來是喬滷肉杜蘭特 06/16 13:33
※ 編輯: h1212123tw (36.225.99.154 臺灣), 06/16/2021 13:34:23
→ LacrimosaMus: y大,slim就是瘦子的意思,slim shady是毒蟲吸毒06/16 13:33
→ LacrimosaMus: 後爆瘦又神經兮兮的樣子06/16 13:33
噓 Coze : 看嘴綠講話真的好想笑 06/16 13:34
推 yyyyy : 當初勇士不是KD走就是嘴綠走 如果你是嘴綠你怎麼 06/16 13:34
→ yyyyy : 做 06/16 13:34
→ loopdiuretic: 最綠還敢講話哦 06/16 13:35
噓 knowledge56 : 建議翻譯旁直接附上原文 06/16 13:36
可以
推 qwe91033 : 原來是喬魯諾杜巴拿 06/16 13:36
推 dakkk : 黃金體驗 喬魯諾表示06/16 13:36
推 Muratlo : McCollum 中文真優美 06/16 13:37
推 Romeo5566 : Will the real Slim Shady please stand up?06/16 13:38
推 jason88633 : 怎麼有葛仲珊亂入?06/16 13:38
→ hyw3125 : 老皮這話的說法看起來就像個討厭的長輩欸XD06/16 13:39
→ Romeo5566 : I repeat will the real Slim Shady please standup06/16 13:39
推 hank7218 : 嘴綠都上過KD的談話節目了06/16 13:39
→ Scourge : spiritual experience是翻黃金體驗?06/16 13:41
推 iori2968 : 那有人打出黃金體驗鎮魂曲嗎?06/16 13:43
推 chc2577 : JoJo! 06/16 13:44
※ 編輯: h1212123tw (36.225.99.154 臺灣), 06/16/2021 13:45:57
推 chinchingwei: 小南司 是葛中三粉484 06/16 13:46
※ 編輯: h1212123tw (36.225.99.154 臺灣), 06/16/2021 13:46:25
→ Alipapa : 我是你偶像的偶像 Hands up 讓我看到你綿雙手~ 06/16 13:47
推 c332008 : 我喬魯諾.杜蘭特有個夢想! 06/16 13:49
※ 編輯: h1212123tw (36.225.99.154 臺灣), 06/16/2021 13:51:08
推 same60710 : 嘴綠第二篇也是雙關easymoneysniper吧 06/16 13:50
推 PttDreaming : 看到第一句就知道有JOJO梗 06/16 13:50
推 akko76815 : 我總覺得老皮那句是在反諷 06/16 13:52
→ corlos : 圓仔的替身原來是黃金體驗wwwww 06/16 13:52
推 pansgreat123: 偶像的偶像 笑死 06/16 13:53
推 akko76815 : 進到現場party或著演唱 06/16 13:53
推 Zante : slim有死神的意思嗎 06/16 13:56
推 sonesnsdsosi: 上面有人解釋囉 06/16 14:01
→ oops66 : 嘴綠哈哈你看看你 06/16 14:02
推 TexasFlood : CJ嘴真甜 06/16 14:04
推 yong88123 : 有人放音樂嗎怎麼突然有鋼琴聲 06/16 14:05
推 f860506 : 我不是你偶像 我是你偶像的偶像 06/16 14:05
推 vance1024 : 原來KD是@@@ 06/16 14:06
推 MisterBoar : 布魯克林的KD是你偶像的偶像 06/16 14:07
→ penny7266 : KD怎麼評論這一次的KD? 06/16 14:07
推 CKNTUErnie : 他今天是鎮魂曲 06/16 14:08
推 KobeNi : 我不是你偶像,是你偶像的偶像 06/16 14:13
推 iversonok : 死神替身! 06/16 14:13
推 gydiaw : 喬蘭特:今天不開分身 開替身 06/16 14:15
推 ohsho62 : KD : 我KD有一個夢想 06/16 14:16
推 SilenceWFL : 公鹿:欸裁判有人作弊啊有人作弊 06/16 14:21
推 stayforever : KD:KD不當人類了 06/16 14:23
→ CHU094080 : 這是替身攻擊!! 06/16 14:31
→ laptic : 無駄無駄無駄無駄……!!!(誤) 06/16 14:31
推 IRPT001 : Jojo 06/16 14:32
推 ryanyang8818: KD:一群小貓 06/16 14:35
推 timgjh : KD:一群遜爆了的小貓 06/16 14:46
推 husky2 : 我喬魯諾‧杜蘭特有個夢想 06/16 14:46
推 minoru04 : 今天已經是黃金體驗鎮魂曲了 06/16 14:49
推 marchcharlie: KD:黃金體驗鎮魂曲 06/16 14:49
推 CLawrence : jojo喔 06/16 15:04
推 vasia : 翻譯有趣 06/16 15:09
推 cymtrex : CJ文字真美 06/16 15:14
噓 blackman5566: KD: KD只是不想搶你們這些小貓咪的MVP而已 06/16 15:43
→ linfon00 : 黃金體驗鎮魂曲 06/16 15:43
推 DALLASDirk : easymoneysniper: KD死神無敵!! 06/16 15:44
推 dinosaurjr : KD:不管你預測了什麼樣的未來 在我面前就絕對不可 06/16 15:46
→ dinosaurjr : 能實現 06/16 15:46
→ SCLPAL : 鎮魂曲!!都拉都拉都拉都拉 06/16 16:00
推 ya870323 : KD運球的時候怎麼有鋼琴聲! 06/16 16:07
推 vea7018 : 你來之前我們就在贏球了 KD:? 06/16 16:22
推 nuggets0916 : 等一下Chris Carter是打棒球的吧 06/16 17:06
推 teramars : 原來是替身攻擊!!!! 06/16 17:27
→ puro : 這場輸了沒有人會怪你的 你就放棄吧 06/16 17:28
→ puro : KD:但是我拒絕 06/16 17:28
推 lukegordan : 這是替身攻擊!! 06/16 17:53
推 hiyuy : fmvp小偷 06/16 18:24
→ crescentmt : 老皮講那什麼屁話 06/16 19:10
推 Utopiasphere: 我凱文杜蘭特有一個夢想 06/16 20:04
推 a509170123 : 翻譯很厲害xD 06/16 20:50
推 BKBboys : 笑死這翻譯好棒 06/16 21:16
推 yeustream : 推有哏翻譯 06/16 22:35
→ Kheige : 雖然有梗但是太超譯了 給箭頭 06/17 01:14