推 youga : 笑死 如果是LBJ說我不確定有人會不會被解雇 11/26 01:04
推 Childishan : 推推 語意真的很重要 大家透過鄉民發的文之餘還是 11/26 01:04
→ Childishan : 去看看訪問本身會比較好 11/26 01:04
推 aaron97 : 他酸任他酸 沒人酸只是代表不夠強而已 11/26 01:05
噓 aegisWIsL : 前面在講英文問題 後面又變成外國鄉民也是鄉民 11/26 01:08
→ aegisWIsL : 所以英文小老師到底想表達什麼 11/26 01:09
推 youga : 他想表達沒證據不能證明人家在暗示 11/26 01:10
→ youga : 就像對人家說你小心被揍就只是請你小心 11/26 01:10
→ youga : 老實說不管他有沒有想暗示 實際上他就不該說fired 11/26 01:11
推 aegisWIsL : 所以就不是英文問題啊 11/26 01:12
推 youga : 菜逼八說錯話也很正常 但明明說錯了還要被護航就呵 11/26 01:14
推 Frozn : 也沒說是英文問題啊 樓上這麼氣喔 11/26 01:15
推 wpd : 台灣人解讀英文都很寬容的 即便是老外解讀也說成 11/26 01:29
→ wpd : 那個老外也只是個鄉民罷了 11/26 01:29
→ wpd : 換成台灣發生這種事情早就炮到底了 誰出來緩頰解讀 11/26 01:30
→ wpd : 都是護航護的難看 11/26 01:30
推 rocku112 : 所以這篇是要表示娜娜很乖對吧 11/26 01:32
噓 shargo : 他字面上就真的這麼講了啊 你怎麼不說 他不是這個 11/26 01:33
→ shargo : 意思才是超譯?你要先證明他不是字面上的意思啊 11/26 01:33
推 readytodie : 應該說下崗才對 反正說什麼能氣死鄉民就說什麼 11/26 01:33
推 FredVanVleet: 但人家是法國人所以也不一定像你講的 11/26 01:34
推 readytodie : 這個人這麼m 還想要教練罵他 哪會想到解僱人 11/26 01:40
推 Carters1109 : 這也難說 法國人玩內鬥是專業的 11/26 01:42
推 readytodie : 要是咖哩說的或龜龜說的 還有人會這樣想嗎 11/26 01:45
推 readytodie : 講話不夠圓滑婉轉 難怪三分也不會進 11/26 01:53
推 readytodie : 應該要像龜龜為球團犧牲 明天就自請去替補裝備經理 11/26 01:56
推 gnl1n : 現在來糾結這些有啥意義 愛放大 11/26 02:05
推 chy19890517 : 變巨星前誰沒屁過== 11/26 02:21
推 BlauWal39 : 這個英文小老師不夠real 請把那個real一起加進去 11/26 03:11
→ BlauWal39 : 翻譯 11/26 03:11
推 hope9527 : 誰讓我們的天之驕子不開心了 11/26 05:31
推 ck326 : 他講這段話在賽後訪問,馬刺官方水管有影片可以看, 11/26 07:25
噓 pttfrasier : 這篇更超譯 是護航還是反串 11/26 08:32
噓 kiya : 他根本不該提到解雇這個詞,管他甚麼語氣 11/26 08:41
噓 Khauf : 傻眼斑馬就是真生77想要有人被火啦 11/26 09:20
→ Khauf : 不過法國人對文化有這種自尊好像也是不難想像 11/26 09:22
推 readytodie : 解僱為啥不能提 在美國解僱也就一小時的事稀鬆平常 11/26 09:24
推 readytodie : 字母的球衣都沒錯了 文班雅馬哈的憑什麼錯 11/26 09:26
→ icou : 我覺得就是一樓說的啦 如果是LBJ這樣說 那...呵呵 11/26 09:28
→ baller0allen: its a shame 其實也是可惜啦 不用超譯 11/26 09:35
→ baller0allen: 不過自己提到解僱確實很奇怪,除非他非常知道這件 11/26 09:37
→ baller0allen: 事情的嚴重性或是曾經遇過 11/26 09:37
→ baller0allen: 我是覺得提到解僱,有點暗暗表達不滿啦 11/26 09:38
推 denny0000002: 大頭症水貨只剩踢蛋功能 11/26 09:41
噓 justloadfun : 鬼扯 合理且安全的解讀就是他講出是否這個人有被解 11/26 11:43
→ justloadfun : 雇(got fired)了 11/26 11:43
噓 justloadfun : 心裡沒有這樣想就不會說出shame和got fired了 11/26 11:53
→ RamonJames : 笑死 11/26 12:09
噓 PeterHenson : 他講fired不就那個意思了 不然你要解釋啥 被火燒到 11/26 12:17
→ PeterHenson : 嗎 11/26 12:17
推 e049527 : 要不要看一下記者先問斑馬什麼? 11/26 14:31
推 letitbee : 之前去美國麥當勞一個正妹幫我們點錯一堆餐就被fire 11/26 19:35
→ letitbee : 了 11/26 19:36
→ harrybbs : 這板不意外啦 名字遮住或換人 根本只會被噴 11/26 20:38
噓 rbking21 : 居然這裡也出現說文解字超譯護航XD 11/26 21:40