→ md3q6e : 暫停之後的ATO 05/21 11:25
推 pneumo : 國外是直接說某隊的ATO如何如何,好像沒看過after A 05/21 12:00
→ pneumo : TO, 如何如何的 05/21 12:00
→ md3q6e : XX隊ATO執行的到位 05/21 12:37
→ ZIDENS : 用英文說沒問題啊 可是翻成中文就很怪 05/21 17:59
→ ZIDENS : ATO XX隊似乎沒有辦法做出有效的改變 05/21 18:00
→ ZIDENS : 文法上怎麼看都覺得加個後真的念起來比較順 05/21 18:00
→ ZIDENS : 但語意上就.... 05/21 18:00
推 md3q6e : 翻譯應該是暫停後戰術? 05/21 22:01
→ ZIDENS : 直接講在暫停之後比較順阿 可是最近主播都很愛講ATO 05/21 22:25
→ ZIDENS : ATO=After Time Out=在暫停之後 05/21 22:26
→ pneumo : 還是記者真的以為ATO就是after time out? 05/22 08:13