看板 NBAEasyChat 關於我們 聯絡資訊
第一組:https://redd.it/1c35a79 第二組:https://redd.it/1c359is 第三組:https://redd.it/1c35yv7 附圖: https://pbs.twimg.com/media/GLDogoGaQAAZspu.jpg
第一組: "Almost didn’t even recognize him with a shaved head like that" 「快要認不得他這種剃頭的樣子了」 "Goat life" 「『羊』的人生」 "They got their Gafford stopper" 「他們得到能阻斷嘎佛的人了」 "LA isn’t big enough for Lebron and Kai Jones, tbh." 「說真的,洛杉磯對老詹和凱瓊斯來說還不夠大」 "Kai called this himself. He will potentially have a ring before any of those inferior teammates in Charlotte." 「他是這樣稱呼自己的。他有可能將在黃蜂那群低素質的隊友以先得到冠軍戒指」 "Expected this to happen a while ago NGL" 「早預料到這了,真心不騙」 第二組: "OH YEAH? JOSH PRIMO WILL SHOW YOU his balls or something idk" 「是嗎?屁魔會向你展露出他的蛋蛋之類的,我不知道」 "Always was a stupid pickup. Bad player and bad PR" 「簽下來真的有夠笨。球員不好,公關也不佳」 第三組: "Let's say that signing him to a 2-way contract was an acceptably low risk move for a team that was desperate for young talent. I don't personally agree with that considering his off court problems but let's just say for the sake of argument that that was acceptable. Why on earth did they then convert him to a standard contract when he wasn't even playing let alone give him a partially guaranteed second year? Baffling decision." 「這樣說吧,用雙向合約簽下他對一支急切追求年輕球員的球隊來說,是可接受的低風險 舉動。考慮到他的場外問題,我個人並不同意這一點,但為了論證,我們只是說這是可 以接受的。 究竟為什麼他們在他根本沒有上場比賽的情況下把他轉為標準合約,更不用說給他第二 年部分保障了?令人困惑的決定。」 "Ballmer probably found this in his pockets while doing laundry" 「帕魔大概在洗衣服的時候,從自己的口袋中找到這些東西」 -- 問題球員換問題球員,值得嗎? -- 抱きしめるものがない腕、夢以外に 手に入れた強さは 寂しさの別の呼名 現実を受け入れた時 翌日〈あす〉が見えた 過ぎた日も 他人〈だれ〉のことも きっと変えられない 出逢いにも別れにさえ 理由だけを捜してた、あの頃 輝く未来は、君のために 愛しい記憶は僕のために 絆はいつでも繋がってる あの日の約束 胸に僕らは、奇蹟を叶えてく       ——玉置成実《リザルト》(『機動戰士鋼彈SEED DESTINY』第二片尾曲) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.101.169.202 (馬來西亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBAEasyChat/M.1713048196.A.43D.html