→ pneumo: AmaneCoco傳喚 請解釋"金生"的意思 沒來就3-3Y 09/08 14:41
→ pneumo: 已站內 09/08 14:42
→ pneumo: WLM531 3-3 09/08 14:42
推 AmaneCoco: 金生=金身的生涯,金身相信板上的大大都知道泛指某球員 09/08 16:35
→ AmaneCoco: 特別容易得到裁判的青睞,進一步可以得到罰球等好處, 09/08 16:35
→ AmaneCoco: 生涯泛指一個人從以前到現在的生活經歷等等。 09/08 16:35
→ AmaneCoco: 兩者綜合起來金生的意思就可以用來表達某些人從以前到 09/08 16:35
→ AmaneCoco: 現在都很一帆風順平步青雲,這邊會這樣引用是因為能作 09/08 16:35
→ AmaneCoco: 為詹迷20年如一日的追星真的是非常幸福的事情,故給出 09/08 16:35
→ AmaneCoco: 此盛讚的評價 09/08 16:35
→ pneumo: 請問有別的地方有用"金生=金身的生涯"的用法嗎?請舉例 09/08 20:02
→ pneumo: "金生一個" 也是這樣的意思嗎? 09/08 20:10
推 AmaneCoco: 別的地方使用的話主要是我個人會有簡話詞語的習慣 就像 09/08 20:13
→ AmaneCoco: 台北車站=北車 巧克力吐司=巧土 一樣的意思 09/08 20:13
→ AmaneCoco: 金生一個主要是屬於文學的倒裝用法 原意是一個金生 就 09/08 20:14
→ AmaneCoco: 是一個盛讚的意思 09/08 20:14
推 pneumo: 你的推文:"金生一個" 跟你現在的解釋不一樣 09/08 21:00
推 AmaneCoco: 沒有不一樣啊XD 你舉的例子恰好正是金生很常見的用法 09/08 21:48
→ AmaneCoco: 那篇是LBJ說自己意識到他成為了GOAT 一個能夠有資格成 09/08 21:48
→ AmaneCoco: 為山羊的人 怎麼樣也都是擁有一個金生吧 不知道哪裡不 09/08 21:48
→ AmaneCoco: 妥? 09/08 21:48
※ pneumo:轉錄至某隱形看板 09/09 10:37
推 ZIDENS: 球迷哪有什麼金身問題== 凹錯方向了吧老哥 09/09 10:50
推 ZIDENS: 都3-3 09/09 10:52
推 pneumo: 解釋不合理 3-3 09/09 13:50