https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=32006894
翻譯: ufun @ Ptt-NCT 轉載使用請註明出處
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.198.162 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NCT/M.1578565745.A.B74.html
※ 編輯: ufun (61.222.198.162 臺灣), 01/13/2020 10:12:02
我會像那顆星星一樣伴你左右
你也像月光那樣照耀我身邊吧
不論何時都別離開我
即使黎明降臨也是
如夢境般向我靠近吧
在那天空之上呼喊我的名字
會在這裡回頭等著你的
我的世界只有你一個人啊
眼神避開了 如此靜默
只有時鐘滴答的聲響喧囂
uh 不安的心 讓我什麼事都做不了
只能看著你的眼色
早知道別說出來
比起得到 感覺快要失去你了
將你一把擁入懷中
想著讓時間過去 一切就到此為止
那麼你仍然是原本的你
沒關係 還能怎麼辦 把頭抬起來
不用感到抱歉 Hello
看你低頭噗哧一聲
偷偷笑著的那瞬間
是啊 大概就是那個時候
Baby 我現在不是在開玩笑
抓住我的手 不要說出no這句話
除了yes 什麼都不要說
我會像那顆星星一樣伴你左右
你也像月光那樣照耀我身邊吧
不論何時都別離開我
即使黎明降臨也是
如夢境般向我靠近吧
在那天空之上呼喊我的名字
會在這裡回頭等著你的
我的世界只有你一個人啊
uh 一看就知道 有什麼感覺不同
這次別想笑著帶過
絕對不要停下來 不要裝作聽不懂
我現在可是很認真的
uh 在變得尷尬的氣氛裡
你噗地笑了一聲 在你捉摸不定的視線底下
我只能盯著眼前溫溫的咖啡
看著這樣的你 讓我很不安 uh uh
我和你認識的其他男人不一樣
說起話來也不怎麼輕率
Baby 雖然可能察覺到了
沒錯 我很喜歡你
應該會感到慌張吧
Baby 我現在不是在開玩笑
抓住我的手 不要說出no這句話
除了yes 什麼都不要說
我會像那顆星星一樣伴你左右
你也像月光那樣照耀我身邊吧
不論何時都別離開我
即使黎明降臨也是
如夢境般向我靠近吧
在那天空之上呼喊我的名字
會在這裡回頭等著你的
我的世界只有你一個人啊
i.m fall in love 希望你對我的心意
能像我對你的一樣
現在就和我約定
今後不再有任何煩惱
i.m fall in love woo
我對你的愛是不會改變的
即使季節更替 我也只要你
我愛你
來源: melon