→ nurais1127: 美版好像也是日本人的設定吧? 02/19 07:01
→ nurais1127: 只是地方和地名是在地化的 02/19 07:02
→ nurais1127: 只有小冥有進一步說明是完全的德國人 02/19 07:03
→ nurais1127: 可是有些名詞讀的好苦 去問教授才知道是來自超古代的 02/19 07:06
→ nurais1127: 單字 02/19 07:06
→ nurais1127: 喔對了 因為我玩逆檢遊樂場那邊好像有提到 02/19 07:06
→ nurais1127: "這是日本警視廳吉祥物"的樣子 02/19 07:07
推 nurais1127: 我也超想玩大逆的 也是日文苦守想玩英文版 02/19 07:10
→ nurais1127: 我文章在你上面而已 02/19 07:10
→ nurais1127: 然後你說那個最後的彩蛋 百度已經有很多猜測了 02/19 07:11
→ nurais1127: 也有人認為動畫化是十年前就決定好的事情 02/19 07:12
推 contrav: 沒有必要改 引進外國文化的時候一開始會全在地化 (如台灣 02/19 07:13
→ contrav: 時間久了以後讀者就能接受外國的世界 (如火影忍者外國版) 02/19 07:13
→ nurais1127: 然後因此時間差才這樣設定 02/19 07:14
推 nurais1127: 然後今年王泥喜剛上國中 02/19 07:21
→ nurais1127: 然後心音還是個小蘿莉 夕神應該準備考大學考法律系惹 02/19 07:22
推 dcaesar: 成和亞都會英文,成好像還是英文系的,Lady剛出來的時候 02/19 07:54
→ dcaesar: 有講到,說就他們聽來警察的翻譯是沒問題的 02/19 07:54
推 hasebe: 樓上正解,設定上男女主角英文都很好 02/19 08:03
→ hasebe: 夏目有點忘了,不過他們是真的用日文交談XD 02/19 08:04
→ contrav: 夏目是來學語文的 英文當然好啊 02/19 09:57
→ PrinceBamboo: 原來成步堂也聽得懂 我以為那時只有亞雙義跟細長懂 02/19 14:27
→ PrinceBamboo: 美版逆轉設定是美國人 是日本人的話就不會叫Phoenix 02/19 15:18
→ PrinceBamboo: Wright 直接叫Ryuichi Naruhodo就好了 02/19 15:19
→ PrinceBamboo: 包括主角群,法官,證人都是 不過美國本就有各裔族群 02/19 15:20
推 hasebe: 逆轉本傳時代背景沒那麼重,國籍問題不去談就好XD 02/19 15:25
推 Light9968: 老卡想賺海外的錢自然會去想辦法,真心認為不需要幫他 02/19 21:27
→ Light9968: 們擔心這麼多 02/19 21:27
大逆轉的音樂 目前我最喜歡這首 "Asougi Kazuma ~ Samurai With a Mission"
https://www.youtube.com/watch?v=CXOIZZyHJw4
推 eeghost: 請問大逆轉裁判美版已經出了嘛 怎都找不到相關消息? 02/20 01:00
→ PrinceBamboo: 還沒出吧 逆5歐美版只隔3個月就出 大逆轉應該很頭痛 02/20 01:21
推 jeannatte: 像是逆檢2好像也沒有出歐美版的打算吧 02/20 19:42
→ sendicmimic: 這怎可能沒有歐美版... 整個背景與角色多是在英國阿 02/23 10:48
→ sendicmimic: 照老卡的商業模式,不出歐美版的機率才比較低阿 02/23 10:48
推 hasroten: 大逆轉亞雙義的主題曲真的超棒 還是相信他不會這樣犬死 02/23 11:02
→ zaxwu: 重點是亞雙義的死法太虛XDDD 02/24 16:17
→ PrinceBamboo: 剛玩完第三章 怎麼一下子就來兩次這種沒真相的審判 02/24 17:08
推 hasebe: 真相最後鉢 02/26 10:12
推 athinatsai: 亞雙義主題曲真的超洗腦,而且死後時不時還要來一下= 02/28 22:31
→ athinatsai: = 02/28 22:31