看板 NDS 關於我們 聯絡資訊
這週看巴哈姆特實況,說日月如果你是日規機還是可以買日版玩中文字幕?請問是真的嗎?不需要另外買台規機? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.30.166.124 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NDS/M.1479631950.A.480.html
yukitowu: 各區的日月版都有中文 11/20 16:54
pony147369: 巴哈騙你有好處嗎... 11/20 16:54
qbear: 十分感謝 差點買台規機 11/20 16:55
danadanad: 要不要版標直接改「日規機可玩日月中文版別再問了」... 11/20 17:05
yukitowu: 樓上這樣寫會變成有人買成台版的-3- 11/20 17:13
mike0608: 然後就會有人日規機買台版遊戲 然後上 11/20 17:13
mike0608: 來問怎麼不能玩 11/20 17:13
MAGICXX: 版標有差嗎? 反正現在我也看不懂版標要表達甚麼意思... 11/20 17:42
Y2797: 隔壁棚PSV ? 11/20 17:59
sukihare: 我主機跟遊戲都在日本買,遊戲一開始就有語言可選 11/20 19:30
taiautumn: 英文 11/20 20:04
stkissstone: 版標是"日月版正式發售" 這有很難看懂嗎? 11/20 22:07
CChahaXD: 板標原本是"隔壁棚日月正式發售" 11/20 22:10
a20100610: 標題要用:神奇寶貝日月版新增語言:繁簡中文 11/20 23:21
pretzel: 板標很淺顯易懂吧 除非不知道有日月這遊戲 11/21 00:18
MAGICXX: 噗 原本是寫隔壁棚日月發售 版主偷改婊我qq 11/21 00:47
LebronKing: 我今天拿到 日規機玩中文沒問題啊 11/21 02:34
PrinceBamboo: 哪區只能玩哪區片子 但這款任何一區片子都內建9語言 11/21 04:32
PrinceBamboo: MAGICXX,板主就是看到你說看不懂才改的 明明是順應 11/21 04:34
PrinceBamboo: 你的疑問立刻改進 你怎麼覺得板主婊你 不識好人心? 11/21 04:36
gengar6307: 沒偷婊啦~ 只是想想這樣更淺顯易懂 我才要感謝建議 11/21 05:14
MAGICXX: PrinceBamboo你要是看不出我是在稱讚版主動作快 在我提出 11/21 06:33
MAGICXX: 來之後立即修正的話我不怪你 有必要這麼嗆? 11/21 06:33
a23962787: 看不出稱讚欸 11/21 10:42
kodu: 日月有中文!! 11/21 10:47
leamaSTC: M大講得很明白啊...搞不懂為啥要嗆M大... 11/21 11:07
leamaSTC: 他那句的意思簡單來說就是"版主你也改太怪了吧QQ" 11/21 11:08
leamaSTC: *快 11/21 11:08
Hatake: 看不出稱讚+1 怎麼看都是M怪板標 板主改了後又怪板主婊他 11/21 11:55
dead11: 要改成遊戲內含多語系包含中文 11/21 12:16
mike0608: 隔壁棚很好懂啊 11/21 13:12
godrong95: 其實我不懂為什麼是隔壁棚 11/21 14:10
chinhsi: 隔壁棚會直覺是索索或軟軟家吧 11/21 19:23
vanillaoasis: 隔壁棚很好懂吧囧 11/22 14:14
mindsteam: 無法理解為什麼是隔壁棚 +1 11/23 01:29
mindsteam: 明明是3DS的遊戲,說隔壁棚好像沒有關聯一樣。 11/23 01:29