推 MerinoSheep: 印地安人難道沒有發覺這項運動反而是讓印地安文化在 07/25 08:58
→ MerinoSheep: 許多場合被清除出去了嗎? 07/25 08:58
推 special1990: 是因為印地安人現在只能說是Native Americans吧 07/25 10:03
推 icecreamdog: gold and burgundy!! 07/25 12:05
→ swaggyyang: 很醜欸... 07/25 12:53
推 Phater: 一樓,所謂"印地安"是因為哥倫布迷路把美洲大陸當成印度,對 07/25 14:05
→ Phater: 美國原住民來說根本不想被稱呼為"印度的人". 尤其"紅人"的 07/25 14:06
→ Phater: 稱呼對他們的鄙視有如台灣的"生番"用法一樣,你認為他們會 07/25 14:07
→ Phater: 會希望保留這種"文化"嗎? 07/25 14:08
推 oplz: 紅皮又更嚴重 有 bounty 的意義.當初獵殺剝皮下來領賞金用 07/25 15:31
→ oplz: 相對應大概跟 番膏 類似 意義又更糟一級 07/25 15:34
→ liga504123: 左膠大勝利 07/25 20:24
推 Phater: 有人覺得把“左膠”“SJW"掛在嘴上就覺得自己很有程度 07/25 23:38
推 special1990: 某樓......這不是左膠的問題吧XDD 07/26 01:31
推 leo07251413: 紅尾巴....Redtails是指美國的一個全黑人戰鬥機飛行 07/26 03:03
→ leo07251413: 員部隊.. 07/26 03:03
→ leo07251413: Tuskegee Airmen是那個部隊的名字 直翻紅尾巴挺怪的 07/26 03:04
推 leo07251413: 中文通常是稱紅尾天使 多一個巴滿奇怪的 07/26 03:09
推 oplz: 有人能解釋在 PTT 左膠 的定義嗎? 好像全世界都是左膠一樣 07/26 04:42
推 b08297: 某些鄉民看不爽的東西都可以叫他們左膠,sjw意思差不多 07/26 05:26
很多台灣年輕人都喜歡不懂裝懂 不知道白人是多麼殘暴的人種
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/4725316
推 mirac1e: 其實這個隊名很早就有爭議了 只是剛好這次搭上BLM列車 07/26 06:54
→ mirac1e: 倒是不用什麼都要扯到左膠或是sjw之類的 07/26 06:55
推 mecheers: Red tails酷耶 07/26 08:35
→ Agency: 多半都是使用者自嗨自定義,突顯出的反而是使用者自身的 07/26 08:40
→ Agency: 意識形態和價值取向 07/26 08:41
推 icecreamdog: 今天新聞說Alex Smith 可以回來練習了 07/26 11:07
→ icecreamdog: 看了ESPN E60的紀錄片 他若能重新上場會是勵志的故事 07/26 11:08
※ 編輯: JamesSoong (114.45.200.103 臺灣), 07/26/2020 20:17:29
推 max36: 改叫華盛頓REDNECK好了 07/27 08:19
推 VGuerreroJr: XDDD 樓上騎士白人 07/28 10:03
推 cobras638: 可以叫華盛頓食蟻獸 07/28 15:29
推 Shauter: PTT這幾年很多低端很愛用SJW 但是它們根本不知道SJW 08/03 22:34
→ Shauter: 不是某一邊的專利 08/03 22:34
推 liudwan: Red Necks 08/05 14:40