看板 NFL 關於我們 聯絡資訊
超市打包員到饒舌天王…「壞痞兔」唱響超級盃中場寫歷史 編譯陳韻涵/綜合報導 2026-02-09 01:28 ET 波多黎各饒舌巨星 Bad Bunny 去年10月接受「周六夜現場」(SNL)訪問時,曾在開場獨白 期間,用西班牙語向聽得懂西語的觀眾致意,並開玩笑地對不懂西語的觀眾說:「如果你 沒聽懂我剛才說的話,你還有四個月的時間學習」;壞痞兔這番話被認為是他為超級盃中 場表演暖身的前奏,不僅引發熱議,也讓人好奇這位超市打包員蛻變為獲葛萊美獎肯定的 饒舌天王。 國家廣播公司新聞網(NBC News)報導,無論大家是否聽他的建議學習西語,儘管職業美式 足球聯盟(NFL)邀請壞痞兔表演的決定招致保守派強烈反對,他仍被看好炒熱超級盃中場 表演,他的粉絲甚至將這場演出暱稱為「痞兔盃」(Benitobowl)。 Bad Bunny 月初以2025年專輯「Debi Tirar Mas Fotos」榮獲本屆葛萊美年度專輯獎後 表示,「我會在這13分鐘裡,盡情做我喜歡的事情,我知道我會玩得很開心。」 隨著 Bad Bunny 登上超級盃中場表演的大舞台,他也寫下歷史,成為首位以西語為主的 西語裔獨唱歌手,擔任超級盃中場表演壓軸,締造音樂生涯的重要里程碑。 Bad Bunny 本名為 Benito Antonio Martinez Ocasio,他十年前還在波多黎各家鄉 Vega Baja)的超市擔任打包員;當時,他把拉丁都市創作音樂作品上傳SoundCloud,吸引大量 聽眾與粉絲,知名度逐漸打開。 他後續推出多首熱門單曲與混音作品,並與多位雷鬼頓歌手及 Jennifer Lopez、Cardi B 等國際巨星合作;首張專輯「X 100PRE」發行前,Bad Bunny 已躋身2018年全球串流播放 量最高的十大歌手行列。 如今,他累積發行六張錄音室專輯,拿下六座葛萊美獎,並成為推動雷鬼動(reggaeton) 全球化的關鍵人物;這種曲風源自波多黎各,曾被視為地下文化的拉丁都市音樂,如今透 過 Bad Bunny 的作品成功打進主流市場。 研究西語裔音樂暴紅現象的 Wellesley College 美國研究助理教授 Petra Rivera-Rideau 指出,Bad Bunny 的音樂深受波多黎各社會環境影響,反映債務危機、瑪麗亞颶風與2019 年示威浪潮等集體經驗,同時保留對快樂、社群與希望的想像,成為他跨越語言與文化界 線,吸引全球聽眾的關鍵。 -- 他叫以前的警務處處長趙剛"家屬要求 速辦" 很快 我弟弟後事辦完十多天就調回來了 省長還有打電話來關心 所以 我們很感念省長 只要省長出來選舉 我們家裡一定義不容辭 二十年後 我們一家又和省長重逢了 弟弟 安息吧 省長把我們家照顧得很好 他答應我們的事 真的說到做到 https://www.youtube.com/watch?v=eWOHbcgFVEI
浴火英雄陳俊宏 台灣人不會忘記你 宋省長 我們一家永遠支持你 我可以講我的願望嗎? 我希望 明年一月十六 你當總統 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.120.183 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NFL/M.1770723676.A.265.html
not5not6not7: 一點都不主流 超爛的好嗎 02/11 02:42