推 kugyumayu: 應該是mo 不是ma 223.142.193.81 02/08 20:33
→ kugyumayu: 當然「也」有學日本語 223.142.193.81 02/08 20:34
→ kugyumayu: 助詞wo的部分是省略掉了 課本後面的句 223.142.193.81 02/08 20:37
→ kugyumayu: 型文法有說明 223.142.193.81 02/08 20:37
那所以第三句是指: 「也」經常喝啤酒?
→ ssccg: も前的を通常省略,勉強する是一整個動詞182.234.252.184 02/08 20:40
→ ssccg: も、ま分不清楚的話該先記好50音..182.234.252.184 02/08 20:40
一時沒注意到...打錯了(因為我是先在GOOGLE翻譯上打好,然後複製貼到PTT)
那所以を是因為加了も而省略的?!
→ kugyumayu: 另外建議每課單字完可以直接先看後面 223.142.193.81 02/08 20:51
→ kugyumayu: 的文法部分,再回來看練習、會話 ,一 223.142.193.81 02/08 20:51
→ kugyumayu: 方面比較清楚意思、一方面複習單字 223.142.193.81 02/08 20:52
OK沒問題,謝謝你~!
※ 編輯: itsdiao (163.27.206.148), 02/08/2015 21:49:23
推 bluemidnight: は、が、を都能被も取代 122.254.24.157 02/08 22:15
推 romand: 可以查一下副助詞和格助詞差異 59.104.123.191 02/08 22:20
推 softpeople: 看到標題嚇死XDDD 以為日文白學了118.160.182.227 02/08 23:41
推 gliu0403: 被標題嚇到加一 110.27.22.125 02/09 01:56
→ gliu0403: 這種可能要先看前後文,然後如上面大大 110.27.22.125 02/09 01:56
→ gliu0403: 所講は、が、を可以被も直接取代 110.27.22.125 02/09 01:56
→ dfddg2000: 我是看成wo kabuma 想說這是啥xD 111.252.38.124 02/10 09:55