作者c90051kevin (セイカ)
看板NIHONGO
標題Re: [翻譯] 發信給日本飯店的需求mail
時間Sun Mar 29 12:00:12 2015
※ 引述《gliparis (POPO)》之銘言:
: 本身無法走路,需依靠輪椅,希望能提供椅子,協助洗澡時使用
: 台湾から、歩くことが出来ないです、車椅子を使用しています。
: 入浴する時に使用可能な椅子を提供して頂きたいです。
: ありがとう ございます。
: 不知大至上對不對
非日文系的路人隨邊翻翻,有錯見諒
私は台湾からの観光客の○○○と申します。
後日、貴館に宿泊する予定はございますが、
足が不自由なので、普段は車椅子を使用しております。
そのため、貴館のお風呂に入る際、椅子を提供いただけますか。
誠に勝手ながら、よろしくお願い致します。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 133.11.93.15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1427601614.A.08F.html
※ 編輯: c90051kevin (133.11.93.15), 03/29/2015 12:01:02
※ 編輯: c90051kevin (133.11.93.15), 03/29/2015 12:07:29
推 sue900625: 好厲害~!!223.137.213.122 04/01 01:37
推 tt0602: 好厲害,其實可以問他們有沒有disable roo 106.65.148.94 04/01 09:55
→ tt0602: m 就好了! 106.65.148.94 04/01 09:55
→ gliparis: 也謝謝這位版友,其實我還是可以自主移111.255.241.235 04/01 21:58
→ gliparis: 動,只是無法站立沖洗而己。把無障礙房111.255.241.235 04/01 21:58
→ gliparis: 留給真正需要的人。111.255.241.235 04/01 21:58