作者onnanoko (一期一会)
看板NIHONGO
標題[讀解] 人気のホッキョクグマにハプニング
時間Fri May 1 23:24:06 2015
人気のホッキョクグマにハプニング 北海道
http://goo.gl/9jHKW5
單字
三角コーン=road cone 交通錐、雪糕筒
挟まる get between
はまる fit
首輪 項圈
悪戦苦闘(あくせんくとう)fight desperately
眠る 眠らせる(ねむらせる)<使役形>讓..睡著
飼養員感想:
「こんなことは初めてです。まさか、はまってしまうとは、驚きです。予想のつかない
ことをするので、こちらも想像力を働かせながら飼育したいです」
這真的是第一次發生,沒想到會塞進去,我也嚇到了。
因為超乎我的想像,以後我會邊發揮想像力邊工作的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.121.242.30
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1430493848.A.EDF.html
→ lulocke: 因為發生了意想不到的狀況,以後要多發揮 118.169.210.70 05/02 00:23
→ lulocke: 想像力來照顧牠(避免意外再發生) 118.169.210.70 05/02 00:24
推 wellein: 咦, 予想のつかないことをする的主詞是? 125.230.52.114 05/02 05:11
→ wellein: 日本人講話常常這樣... 125.230.52.114 05/02 05:15
推 NangoRyuji: 主詞是北極熊 做出乎人意料的事 219.70.164.175 05/02 16:32
推 milkingscent: 為什麼後面那裡是用使役“働かせる 27.247.146.221 05/05 08:25
→ milkingscent: ”? 27.247.146.221 05/05 08:25
→ onnanoko: 因為北極熊讓他想這樣做 203.121.242.30 05/05 18:14