→ elthy: 先按部就班學好基礎吧 等到你有一定程度自 118.241.250.28 05/30 11:32
→ elthy: 然知道怎麼找機械相關的用語 只會五十音即 118.241.250.28 05/30 11:32
→ elthy: 使背了機械用語你也看不懂機械相關文章 原p 118.241.250.28 05/30 11:32
→ elthy: o專利業界? 118.241.250.28 05/30 11:32
推 allesvorbei: 螺絲彈簧只能算是基礎單字,用維基 42.73.91.128 05/30 11:45
→ allesvorbei: 中文版後找日文就可以了 42.73.91.128 05/30 11:45
→ jazy6804: 反正全部都是日文的…電腦也是 49.215.143.193 05/30 12:41
→ jazy6804: 只能先認符號=.= wiki可以轉日文哦 49.215.143.193 05/30 12:41
推 romand: 有專門辭典 但不便宜 203.67.210.201 05/30 15:14
→ hereisalice: 直接翻部品書(如果有的話) 英日對照 125.14.74.246 05/30 16:23
→ hereisalice: 我自己的經驗是零件類大多是英轉日 125.14.74.246 05/30 16:26
→ hereisalice: 所以片假名居多 用英文記反而比較快 125.14.74.246 05/30 16:27
對阿~英轉日發音的片假名是很好記
最近在YOUTUBE爬日文學習的影音看到這個很另類的教法,還真的很好記呢
https://www.youtube.com/watch?v=JL0TZQF6CEQ
→ hereisalice: 動詞要是有這麼簡單就好了...(倒 125.14.74.246 05/31 11:05