看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
レポートは明日書きます。 (大家的日本人語17課練習A-5) 而在第37課A-5: この美術館は来月こわされます。 那我第一句可以寫成 レポートは明日書かれます。嗎? 自從學了受身型 就有點搞混了, 請各位解惑~謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.130.244 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1434279064.A.C07.html
hometown77: 是大家的日本語啦XD223.138.130.244 06/14 18:53
a307042006: 為什麼要改? 111.82.118.193 06/14 20:18
cawaiimaple: 改了會很奇怪,不會這樣說 223.137.241.9 06/14 20:37
hicangetsu: 明天(我)會寫報告 明天報告(別人)會寫 36.238.90.210 06/14 22:08
cawaiimaple: 樓上說的是敬語用法,這樣原po又會更 223.137.241.9 06/14 23:05
cawaiimaple: 加搞混了w 223.137.241.9 06/14 23:05
james424: 原po意思是被老師要求寫報告? 219.71.77.164 06/15 01:17
hometown77: 這個美術館下月要被拆除,是被動223.138.130.244 06/15 07:45
hometown77: 那 報告明天被我寫 這樣文法上ok嗎223.138.130.244 06/15 07:46
hometown77: 同樣都被動式223.138.130.244 06/15 07:46
wcc960: 文法沒有錯,但沒人會這樣講 111.240.5.186 06/15 20:41