看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
大家好,因為最近我男朋友的姑姑要去東京參展 本來要請他的日文朋友當展場的翻譯 但是因為那個朋友好像臨時有事所以最後找上了我 因為之前大學時曾經修了兩年的日文課 據說修完的程度大概在N3可以自學N2的狀態 (目前是有在準備日文希望年底考N2) 一般旅遊的溝通還算OK 擺展的部分說是用英文就好了,但是還是希望可以懂一些商用日文 所以想問一下版上的大家有沒有推薦的商用日文書?謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.14.206 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1439203704.A.E31.html
Sva: 大學修過的日文基本上根本無法當翻譯啊,聽懂都有問題了@@ 08/10 23:06
milkingscent: 日文聽力比英文聽力難好多Q_Q 08/11 00:03
flycatcher: 展場內說是用英文 只是有興趣想接觸商用日文 08/14 01:20
flycatcher: 不過是說後來我也是拒絕了 因為時間都不確定 甚至去 08/14 01:22
flycatcher: 不去都還不確定 08/14 01:23
romand: 要學商用 先從敬語著手 08/15 20:38
flycatcher: 好的!會先從這方面努力~ 08/18 10:47