看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
目前N2中,是這樣的... 因為我正準備留學中,昨晚,學校方面打電話來確認報名資料 小弟我就在不知所措的情況下,第一次在沒有中文輔佐的情況下和日本人第一次對話了(?) 在短短三分鐘的對話裡,我除了意識到自己的日語能力還遠遠不夠,備受挫折... 我自己反省了一下,發現自己還是有很多弱點 在反省這幾個弱點過程中,也有幾個問題想請教各位前輩QQ (1)字彙量嚴重不足Orz 平常雖然有在背,但還是無法熟練地運用...這點我自己深刻反省,只能自己努力(跪 (2)組織句子的能力薄弱... 對於文法個人非常有信心,理解文章方面大多都是單字的問題。 但是真正用在對話、寫作時卻碰壁,腦中的內容還是中文,沒辦法立刻用日語表達。 我想請問關於這個該如何克服?@@ (3)害怕的心態(? 簡言之就是怕講錯,雖然大家都說不要怕說錯,但對方是學校職員...囧 年底還要面對日本教授,最怕一緊張句子亂亂講,讓對方覺得自己不會講日文就慘了 我回憶了昨晚的對話,還想起自己用了一個很女性化的...嗚嗚嗚嗚嗚QQ 這個除了自己努力克服外...我想知道有什麼訣竅可以幫助克服>_< 自己的弱點是口說和寫作,偏偏這是出國留學絕對必要的技能,而台灣這方面的資源都不多。所以該如何充實這方面的技能呢? 以上です。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.205.22 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1444898963.A.7D9.html ※ 編輯: winte639 (58.114.205.22), 10/15/2015 16:49:53
zzzholic: 找人跟你線上對談試試? 10/15 16:52
lulocke: 找會話班 家教 先去日本語言學校 不過學校都收你了 10/15 17:05
lulocke: 教授應該見面第一次就知道你程度在哪了 放心吧 10/15 17:06
psccw: 額 台灣的資源其實蠻豐富的耶... 10/15 17:26
psccw: 不知道你的比較基準是寫/說跟聽/讀比還是跟其他國家比,只 10/15 17:29
psccw: 是在台灣可以挖掘這方面資源再來日本無縫適應的人真的不在 10/15 17:29
psccw: 少數。 10/15 17:29
Sorge: 你可以先把情況分兩種,一種是講正事的場合,像學校來電那樣 10/15 17:35
Sorge: 這時候手邊一定準備要有小抄、筆記、便條紙之類的東西 10/15 17:36
Sorge: 另一種是比較不正式的場合, 生活用語,聊天, 打招呼那些 10/15 17:41
Sorge: 真的就是要臉皮厚 先開口講再說了 在邊講錯邊修正求進步了 10/15 17:42
b0339576: 你可以現在開始就練寫作,用日文寫生活記事or任何心得感 10/15 19:56
b0339576: 想。內容不必長篇大論,短短的一兩句也可,只要注意結尾 10/15 19:58
b0339576: 都先用masu/desu就好~然後找母語者幫你修改 10/15 19:58
b0339576: 每天練習積少成多,這樣你口說的時候組織句子的速度也會 10/15 20:00
b0339576: 跟著提升,腔調正不正確就同樓上S大說的,邊說邊求糾錯 10/15 20:01
ExpoEmblem: 不用擔心啦 去了自然就變強了 不用做什麼準備沒關係的 10/15 21:46
ExpoEmblem: 環境會自然而然地讓你不得不變強! 10/15 21:46
m2488663: 不要怕開口 到那邊之後自然會好 10/16 01:41
m2488663: 前提是不要每天和中文使用者混在一起 10/16 01:42
iamnotgm: 我大概算是看nico生放跟實況主對話練的 話說最近nico慢 10/16 13:59
iamnotgm: 到根本不能看阿 種花的問題? 10/16 13:59
lulocke: 不是最近 是快一年來都慢 付費帳號應該會好一點 不過也是 10/16 15:58
lulocke: 有看到付費的人也說慢 10/16 15:58