看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ihcc (未来の敵は無関心)》之銘言: : 一人残らず言わなかった。 : 看字幕組是翻譯成「一個人都沒有沒說」 : 然後緯來的翻譯是「沒有一個人不說」 : 然後來賓就吐槽說那就是和全部人講了啊! : 這邊不能說成「一人残らず言いました」嗎? : 一直想不通,有請高手解答了...感謝! 請問你是看到這個嗎? (出川)俺淳の結婚の時も一人残らず言わなかったからね。 「一人残らず」…。 全員に言ったんじゃないの…?一人残らず言わなかった…。 (山崎)「一人残らず言ってない」ってどういう事…?あとね…。 これ実際どうなんですか? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.115.178 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1446979045.A.ACE.html
ihcc: 對 就是這段 11/08 18:38
sssn1: 這樣就很ok吧 因為山崎就是在挑出川的語病 11/08 18:52
theeht: 那這句可以用原PO說的一人残らず言いました替換嗎? 11/08 19:24
theeht: 還是意思會反過來? 雖然知道他是在玩負負得正的梗 但是為 11/08 19:27
theeht: 什麼不會翻成 對所有人都沒說 呢? 11/08 19:28
theeht: 是因為沒有に的關係嗎? 11/08 19:33
lulocke: 要先搞清楚 出川原本是要講什麼 出川很容易講錯話 11/08 22:10
lulocke: 他原本應該是要講 他沒跟任何人講 但是講錯了 所以就變這 11/08 22:11
lulocke: 樣 若是用"一人残らず言いました"就變成跟全部人都講了 11/08 22:12
lulocke: 有可能是出川自己把"一人残らず"講出口了 所以只好用否定 11/08 22:14
lulocke: 再喬回來 但是語意就變得很怪 正常人會用誰にも言わなか 11/08 22:15
lulocke: った 11/08 22:15
theeht: 阿~這樣說好像就能理解了 11/09 11:57
sssn1: 前面在說最沒有大人魅力的排名 出川排第二 然後理由那邊說 11/09 19:55
sssn1: 在那種絕對該閉嘴不講的情況 他(指出川)也會大肆宣傳一番 11/09 19:56
sssn1: 而且還不只一次 準備向江上求婚的那次 也是 (然後全場趕快 11/09 19:58
sssn1: 阻止(可能這件事在錄影當時也還不是眾所皆知 不要一直講XD) 11/09 19:59
sssn1: 接著應該是出川的反駁 說小淳結婚那時他都沒跟任何人說 11/09 20:04
sssn1: (但是他文法很怪 一個不留都沒講=對任何人都沒說=沒對任何 11/09 20:05
sssn1: 人說 但是一般用"一人残らず"通常後面聽者會預設是有講 所 11/09 20:07
sssn1: 下面大家聽得霧煞煞) 11/09 20:07
sssn1: 下面的回應類似: 一個人也沒漏掉...(os:蛤?) 11/09 20:08
sssn1: 全員に言ったんじゃないの...?一人残らず言わなかった... 11/09 20:10
sssn1: 你不是跟所有人都講嗎? 一個也沒漏地都沒講 os:洗咧公瞎毀? 11/09 20:12
sssn1: 所以山崎就馬上吐槽了 哈哈 11/09 20:12
sssn1: 接著就是出川舉例 他之前被雜誌票選為最不想被他擁入懷中的 11/09 20:14
sssn1: 人的時候 他當時的女友說"是其他人不了解真正的出川" 來幫 11/09 20:15
sssn1: 自己辯護 這樣 未看過影片 以上純屬個人推敲理解 11/09 20:16
ihcc: 感謝各位高手的解說!這樣就能理解了 11/10 20:00