看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
各位好。 最近在跟日本人聊天的時候(但我的日文還是很差就是了),由於之前我們有約好有空要 去逛街,後來各自忙就也漸漸忘記。 最近比較有空,想再提一下看看。 但是如果用その約束をまだ覚えるか 。 不知道會不會太壓迫。 其實如果是中文的話我會講 「之前那個約定還算數嗎」。 想請問各位不知道日文有沒有 這種講法。 拜託大家了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.130.190.164 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1456404751.A.9B8.html
TWcannon: 語氣上感覺有點可怕欸 直接說下周有空嗎 一起去逛街吧! 02/25 21:16
TWcannon: 不是自然多了嗎 02/25 21:16
rascalrascal: 在社交辭令超多的日本,感覺有點可怕+1,以主動提出 02/25 22:34
rascalrascal: 邀約的方法比較保險,且對方不方便的話也好拒絕 02/25 22:34
jazzDT: 即使台灣人不是很熟或很要好的人用中文聊天這樣對我說,也 02/25 23:00
jazzDT: 覺得壓力好大 02/25 23:00
wcc960: 看當初你們是怎麼約的,如果只是口頭講講,以日本人來講九 02/25 23:24
wcc960: 成以上是客套,不會當真 02/25 23:25
brmelon: 把之前約過這件事情忘掉 直接重新約他 02/26 02:42
friedel: 很可怕的問法...特別對方是女性的話 02/26 08:25
friedel: 日本人講話很曖昧 但是她們要是真的想約會再主動提的 02/26 08:26
elthy: 日本人的約好下次怎樣幾乎都是客套而已 就直接約要不要去 02/26 08:50
elthy: 哪裡 他願意自然會答應 02/26 08:50
BEDA: 即使在台灣約好下次有空一起出來吃飯也大多只是客套話啊.... 02/26 11:09