看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
大家好,這篇想討論的入る是はいる,不是いる。 入る和入れる最典型的差別, 譬如說進入某棟建築物,用入る; 而泡茶時放入茶葉,是用入れる。 因此一直以來我的理解是: 入る = 進入 入れる = 放進 今天跟日本人聊天遇到了理解不能的問題, 我們聊到煎餃和水餃,於是聊到了餡。 他跟我說,把餡包入餃子是入る而不是入れる...@@ 請教各位大大,何解?Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.39.218 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1456500918.A.9F5.html ※ 編輯: Thanatus (36.225.39.218), 02/26/2016 23:36:16
CALmice: 應該是主語不同 如果動作者是人 應該可用入れる 02/26 23:39
Thanatus: 我不太記得是怎麼講的,如果是主語的問題,那麼用入る的 02/26 23:41
CALmice: 不知道我這個想法對不對XD 我是想到餡不會自己進去 02/26 23:41
Thanatus: 話,主語可能是什麼? 02/26 23:41
allesvorbei: お茶が入る可以啊、お茶が入ったよ茶已經泡好了歐 02/27 00:30
allesvorbei: 餡が入る的意思是有放進餡料、餡を入れる則是放入餡 02/27 00:34
allesvorbei: 料,你要有一個主詞,因為不知道是誰放的 02/27 00:34
pttlulu: 去日本吃東西的時候,如果不知道某道菜裡有放什麼的時候 02/27 00:55
pttlulu: ,我會問「何が入ってるんですか?」 02/27 00:55
allesvorbei: 至於はいる跟いる兩者,若還初學你就當一個是現在語 02/27 00:57
allesvorbei: 另外一個是古語,いる一般只會出現在慣用語、複合字 02/27 00:57
allesvorbei: 以及他的名詞化入り,動詞很少用了 02/27 00:57
wcc960: ○○を餃子の中に入れる 餃子の中に○○が入ってる 02/27 01:13
Thanatus: 啊,如果是自動詞和他動詞的問題那我就懂了,我一直以為 02/27 01:15
Thanatus: はいる只是"ENTER",而剛剛才知道はいる是いる的現代語 02/27 01:16
Thanatus: ,謝謝大家。 02/27 01:16
beagle2001: 在青旅跟日本人聊過一樣問題,可能我剛看了山口里子 02/27 04:02
beagle2001: 的作品?! 02/27 04:02