看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
香りも素晴らしくすっきりして料理に合います 請問這裡的すっきりする是爽口的意思嗎? 為什麼要用て型呢? 後面的料理不是名詞嗎? 請大大們幫我解答吧 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.203.178 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1458033441.A.E93.html
elthy: (香りも素晴らしく)(すっきりして)(料理に合います) 03/15 17:24
elthy: 主詞是前面沒寫的東西(猜想大概是紅酒之類吧)翻譯的話就 03/15 17:26
elthy: 是 (酒)香氣很棒、很爽口、跟料理很搭 03/15 17:26
MrElio: 我懂了!謝謝e大 03/15 17:29