看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
授業してからシャワーを浴びたいです。 請問這句哪裡有問題嗎 (覺得好像怪怪的但又說不出來 中文的話是寫成 想上完課後去洗澡 買い物に行きたいます。 這句如果加上去百貨公司三樓 可以寫成這樣嗎 デパートの三階へ買い物に行きます。 好像要用で? 先謝過各位的指點解惑m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.55.55 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1458308505.A.DBB.html
b0339576: 第一句是上完課後想去沖澡 03/18 22:01
b0339576: 第二句因為有方向性動詞行きます,所以助詞只能用へ 03/18 22:02
b0339576: 如果你要用で的話,後面的動詞就要改成買い物します 03/18 22:03
b0339576: 方向性動詞就只有3個:去、來、回 看到這三個+助詞前面 03/18 22:04
b0339576: 是地點時,填へ準沒錯! 請當成數學公式記起來 03/18 22:05
感謝b大的回應 所以第一句沒問題嗎 ※ 編輯: petrel (1.162.55.55), 03/18/2016 22:16:08
b0339576: 文法上沒問題吧~搞不好他上的是游泳課啊 03/18 22:26
blackkaku: 第一句是老師說的話嗎? 03/18 23:21
shu750615: 第一句是一樓的答案,你解讀是錯的,たい是在浴びる了 03/19 11:04
blackkaku: 不懂樓上在說什麼。我問的是講第一句話的人身份是老師 03/19 17:40
blackkaku: 還是學生。 03/19 17:40
b0339576: shu大的推文是在回應原po,不是在問樓上吧@@" 03/19 18:32
講這句的是學生,表示想上完課後去洗澡 對這句有疑問除了沒這麼用過外 也想請教たあとで是否會比較合適 ※ 編輯: petrel (1.162.55.55), 03/19/2016 19:02:52
blackkaku: 學生的話不能用授業する。要用授業に出る。 03/19 19:10
blackkaku: 最好還是說「授業が終わったら」 03/19 19:11
shu750615: 我是回原po喔 03/19 19:18
b0339576: てから有做什麼動作之後的意思啊,你還沒學到嗎? 03/20 12:13