推 agreerga: んです 04/07 19:23
推 Kamikiri: 這裡的けど感覺沒有『雖然』的意思 04/07 20:09
→ Kamikiri: 課本上有寫到,京都以前是日本的首都吧? 的感覺 04/07 20:10
→ elthy: 我覺得還是有但是的意思在啊 雖然課本有這麼寫啦但是還是想 04/07 20:30
→ elthy: 確認看看問看看的感覺 04/07 20:30
→ Kamikiri: 嗯 樓上這麼說也對 我說可能有誤 04/07 20:37
→ Kamikiri: 我說的可能有誤 04/07 20:37
推 storyofwind: 這種我都翻「教科書裡有寫的說」 XD 04/08 07:19
推 h10840206: だった(過去)+んだ(認識or再認識)+って(伝聞) 04/08 14:07
推 ExpoEmblem: 直接記んだって是傳聞(翻成聽說)就好了 04/09 10:26
→ PrinceBamboo: 應該說還是有反接的意思 但沒到中文"雖然"那種程度 04/09 16:57