看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
早上才看到之前有人好心分享了日文辭典APP特價的消息 也看到了關於大家在選擇大辭林以及新明解這兩本 剛剛去看了一下發現大家在說的都是 物書堂 所出版的嗎? 想請問的是(以下皆是IOS日本商店) 1.大家在討論、甚至說可以一起入手的這兩本(大辭林與新明解) 都是指物書堂的嗎? 2.大辭林特價1600 新明解1200(日幣)這應該是特價的價格無誤嗎? 3.因為有看到APP標示說 このAPPはiphone ipadの両方に對應しています 這樣是否說我不管在哪個分類(iphone類別與ipad類別)買皆可以呢? 因為現在手邊只有ipad,iphone應該還要一段時間才會買 是否可以先去ipad類別購買 之後買iphone依然可以使用呢? 謝謝大家 以下附上app連結 新明解 http://tinyurl.com/gspwwyn 大辭林 http://tinyurl.com/ble5km6 不好意思問題有點多 先在此謝謝大家了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.18.78 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1461455705.A.A02.html
jtch: 用台幣買比較便宜吧 04/24 10:17
現在不是日幣匯率蠻高的嗎,是不是用台幣買比較貴呀 我是戶頭已經有日幣了(之前有存禮物卡) 不知道有沒有比較便宜~?
elthy: 那句話只是說這個app在iphone跟ipad上都能用吧 因為有些app 04/24 11:02
elthy: 只支援其中一種 04/24 11:02
cocoasheep: 物書堂的APP 大推! 如果只想買一款可以買新明解 因為 04/24 12:29
cocoasheep: 有發音 物書堂的APP畫面很好而且很穩定 04/24 12:29
cocoasheep: iphone 和 ipad都可用 放心 04/24 12:29
所以照說明的意思了,之後我要是有買IPHONE就不用重新付款購買囉 怕到時候會因為解析度什麼的,導致又要重買一個iphone版本orz ※ 編輯: ArsnovaIona (114.36.18.78), 04/24/2016 13:09:56
jtch: 台帳390 日帳1600 定價不同 不是匯率的問題 台幣便宜 04/24 13:16
!原來還有這樣的情況! 那有說台帳買的 一些設定頁面就會是中文嗎 還是APP的設定頁面語言是跟著手機的呀 (因為怕會不會 介面中文、裡面又是日文這樣) ※ 編輯: ArsnovaIona (114.36.18.78), 04/24/2016 13:24:24
jtch: 不知道 還沒買 不過這APP裡面應該是全日文的 不會有中文吧 04/24 13:26
oee6197: 我用台帳買大辞林 App是全日 04/24 13:51
cocoasheep: 不需要重新付款購買喔! 我的ipad和iphone都有裝 04/24 13:58
cocoasheep: 解析度也沒問題 APP是日文的 不管你用台帳或日帳買都 04/24 13:58
cocoasheep: 一樣~ 沒有差別 04/24 13:58
somepig: 可以藉這篇問一下,關於小學館的日中中日有兩個版本,big 04/24 20:54
somepig: lobe和HMDT兩家,大家推薦哪一家的? 04/24 20:54
Cmayor: 樓上的問題我也想知道 04/25 18:51
Cmayor: 不過日本的中日日中字典都沒有日文發音 有沒有推薦的中日 04/25 18:53
Cmayor: 日中字典 要有日文發音的 04/25 18:53
Cmayor: 看推文快譯通好像字太少? 還是翻譯不好? 04/25 18:54
sisay: 想請問中日日中是不是像是給日本人學中文的字典 04/25 23:07
sisay: 而不是給會中文的人學日文? 04/25 23:08
sisay: 中日日中是三省堂不錯還是小學館的? 04/25 23:08
sisay: 特價日期快結束了 想再來看看哪一款值得買 04/25 23:09
Cmayor: 樓上 的確不是給會中文用的 所以我也蠻想知道到底哪種比 04/25 23:57
Cmayor: 較好 04/25 23:57
pttlulu: 中日日中我用快譯通,例句也有發音,中級後都用大辭林了 04/28 09:03
pttlulu: ,發音自己看重音標示就好 04/28 09:03