看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
決心の強い人 是否能寫成 決心強い人 這是翻譯成 決心強的人 剛接觸日文沒有很久 所以不是相當清楚 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.71.211.117 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1469001741.A.D1C.html
elthy: 那是從決心が強い->決心の強い 07/20 16:04
howardtzou: http://i.imgur.com/1aLMUEX.jpg 07/20 16:15
ssccg: 也許你有看過我慢強い、辛抱強い這種已經定著成一個形容詞 07/20 16:20
ssccg: 的,但是決心の強い是名詞+形容詞子句,需要格助詞 07/20 16:23
h10840206: 決心強い(けっしんづよい)還能接受,決心強的完全中 07/20 17:32
h10840206: 文啦~ 07/20 17:32
elthy: 他的確是問決心強い 07/20 17:35
ssccg: 說真的幾乎沒看過けっしんづよい這用法 07/22 17:03
ssccg: 倒是看過決心が強い在口語省掉が的情況 07/22 17:04