看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
こんにちは 小弟我最近翻單字書背單字時,碰到了點問題,想請教大家 在單字書上,看到了"感ずる"、"応ずる"這類單字,詞性是"サ変動詞" 不過一般學到的幾乎都是 "~~する",這種多了濁音的サ変很少看到 在動詞變化上,好像也是保留原本的濁音,跟する一樣的變化方式 (這邊其實有個小插曲,因為那本單字書的~~する幾乎省略 只留前面動作性漢字或副詞 所以我曾錯以為是"感ずる する"...) 之後我也沒有再去深思,只當它是個特例而暫且帶過了 直到昨天上課,突然提到「重蹈覆轍」的慣用句 老師寫的是 "二の舞を演じる" 我查滬江卻是 "二の舞を演ずる" 一個是二類的上一段動詞,一個是三類動詞 所以這兩個是同樣的動詞嗎? 其他類似的~~ずる動詞是否也都有同樣性質? (我查滬江小D發現上面兩個單字也都有其對應的じる, 但是單字解釋沒有完全相同,也沒有"同:~~ずる"這類的同義) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.116.23.228 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1469608915.A.AF3.html
allesvorbei: ○ずる、○じる都是古語型的用法,大部分都是正式場 07/27 16:49
allesvorbei: 合或者慣用語,日常生活上可以忽略。不是專業的話兩 07/27 16:49
allesvorbei: 個可以當成一樣的也不會造成問題。 07/27 16:49
ssccg: 在古語中都是~ず(サ変),對應到現代是~ずる,但是現代大 07/27 17:18
ssccg: 多使用一段化的~じる,兩個型態是意思相同只是活用不同 07/27 17:19
ssccg: 另外同樣サ変但活用其實不太一樣,現代的サ変其實分成幾種 07/27 17:36
ssccg: 未然形是し(ない、よう)、さ(せる、れる)、せ(ず 古語的) 07/27 17:39
ssccg: ~ずる這種不會用ざ,而是じ(させる、られる) 07/27 18:01
ssccg: 或是用像古語的ぜ(られる) 07/27 18:14
domanager: 直接把他當上一段吧 07/28 12:59
感謝樓上幾位大大,我大概懂了 ※ 編輯: CaTom (140.116.23.228), 07/28/2016 16:23:55