看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
大家好 小弟今天在看大家的日本語40課 對かどうか這個文法有點疑問 電車を降りるとき、忘れ物がないかどうか、必ず確かめます 為什麼這裡是用ないかどうか而不是あるかどうか呢? 是因為這句是以不希望有遺失物為前提下問的嗎? 那另一句 飛行機に乗る前に、ナイフなどを持って[いる/いない]かどうか、調べられます。 這句要用いる還是いない? 我猜是いない,因為是以不希望有帶刀子為前提下問的,這樣正確嗎? 希望大家可以為小弟解惑~~ 感激不盡~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.220.39 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1473784111.A.EF0.html
hdw: 這句型我讀過,我也想知道答案@@~~ 09/14 00:39
hdw: 我的理解目前是,かどうか=是否 (不確定的用法) 09/14 00:39
hdw: 所以句尾是肯定型,前面就要否定型,反之亦然 09/14 00:40
hdw: 映画が面白いかどうか知らない 不知道電影是否有趣 09/14 00:42
hdw: 希望拋磚引玉Orz.... 09/14 00:43
chuliu: 這裡我補習班剛剛教過老師是說不好的東西就用否定形 09/14 00:43
chuliu: 例如忘了東西或是像有沒有帶刀子等上飛機由於是不想的 09/14 00:44
chuliu: 就用ない形 09/14 00:44
hdw: 原來如此,感謝大大 09/14 00:49
Shiba861107: 原來如此~謝謝大大! 09/14 00:52
evil3216: やらないか 09/14 01:16
wcc960: 可以這麼說,因為遺失物和刀子都是在強調"不要有" 09/14 02:38
wcc960: 就在於言者是強調該物品是"應該要有"還是"應該不要有" 09/14 02:41
wcc960: 或狀況 09/14 02:42
fel801: 我學到的是句子用的動詞帶有說話者希望的情況 09/14 08:00
fel801: 例如:怪我はないか。表示說話者希望對方沒受傷 09/14 08:01
elthy: 同樓上兩樓 中文來說就是「確認是否真的沒有忘了東西」我 09/14 08:18
elthy: 們要的結果是沒有忘了東西 相反地 我們也會說「確認是否悠 09/14 08:18
elthy: 遊卡有刷成功」這時候當然會用肯定 因為我們要的結果是刷 09/14 08:18
elthy: 成功 其實不用去記什麼不好的東西用否定 你稍微想一下中文 09/14 08:18
elthy: 怎麼說話就好了 09/14 08:18
clop: 想要的結果放前面 09/14 10:22
cm738821: 前面放想要的結果,不想這事情發生用否定,想要事情發 09/14 18:10
cm738821: 生就用ある 09/14 18:10
k0030: https://goo.gl/TcO25j 可以參考NHK的解說 09/15 17:55