看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
各位好,不知道各位還記不記得我上禮拜來這裡問日本展的相關問題? 後來我去應徵了,不過面試只問我可以上班的時間跟簽幾張紙就結束了,只有確認我的日 檢級數,完全沒說到日文...... 然後今天是我第一天去上班,深深感到在對話方面N1只是一張紙...... 剛開始跟老闆溝通超有障礙,老闆臉上疑惑的表情讓我一整個爆汗。不過後來漸漸習慣一 點,基本上都還聽得懂,跟客人應對也還行,銷量不錯一整個很忙。老闆也挺高興的,講 了好幾次「よしっ」,還一直跟我握手 這邊不得不說老闆真的是個豪邁的老帥哥,還請我喝兩瓶茶裏王。不過以我的溝通能力真 的只能跟他簡短對話,根本沒辦法聊天,這點實在讓我很挫折很遺憾就是了 ---經驗談結束--- 由於明天是去別的攤位,不想再像今天剛開始時那樣尷尬,所以接下來想問幾個關於這方 面的問題: 請問剛到攤位要換班的時候應該怎麼打招呼(說明自己是來打工的)比較妥當呢(明天是 晚班)?跟老闆講名字的時候直接講中文全名這樣好嗎?我今天這樣子講,老闆似乎露出 了疑惑的表情 如果能提供一些相關的單字就再感謝不過了(EX:班表、換班之類的) 感謝各位閱讀至此 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.52.83 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1475243605.A.5EF.html
longya: 講姓就好了 バイトの○です。   09/30 22:25
原來如此,難怪老闆聽不懂
coykm: シフト? 09/30 22:32
查了一下,是班表的意思嗎?
LonelyLove: おはようございます。 09/30 22:32
LonelyLove: 今日こちらでバイトさせて頂きます○と申します。 09/30 22:32
LonelyLove: どうぞ宜しくお願いします。 09/30 22:33
LonelyLove: ○的地方是中文姓氏的日文念法,先查起來吧。 09/30 22:33
LonelyLove: 沒看到是晚班....雖然有聽說第一次上工都要講早安 09/30 22:36
LonelyLove: 但我覺得還是改こんばんは好了... 09/30 22:36
講太正式好像會跟我真正的對話能力脫節,有沒有簡單一點的講法? おはようございます。今日遅番のXと申します。よろしくお願いします這樣OK嗎?
rui244: 日本職場不管幾點上工都是說おはようございます。 09/30 23:15
原來是這樣,長知識了,感謝
TATSUCHEN: 樓上正確 晚班也請說おはようございます 10/01 00:23
LonelyLove: 感謝指正!! 10/01 01:29
Yukimura: おはようございます沒錯,以前在京都打工時,我還問過 10/01 09:01
Yukimura: 日本前輩 XD 10/01 09:01
我完全不知道有這一回事...... ※ 編輯: nerisisis (36.231.26.17), 10/01/2016 13:26:15
d93vu: 連社團都是這樣,半夜練習都還是在講早安(雖然確實是隔一 10/01 20:56
d93vu: 天了沒錯XD 10/01 20:56
d93vu: 後來問日文老師說因為是一個新的開始,所以會用おはようご 10/01 20:56
d93vu: ざいます 10/01 20:56
結果昨天我一緊張還是講了こんにちは(汗)
rui244: 另外也有表示你是很有精神的來上班的感覺XD 10/01 23:09
原來還有這個意思XD ※ 編輯: nerisisis (36.231.26.17), 10/02/2016 13:17:03