看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《dream789 (dream)》之銘言: : 公司因為景氣和內部整合問題,所以將投資別的產業。 : 試譯:当社は景気と内部統制システムの問題により、別の産業に投資しようと思ってお : ります。 : 不知這樣會不會很怪...... 日本對「問題」這兩個字有點敏感。 臺灣人在說「問題」時,偶爾會帶著「要處理的事;尚未完全明確化的事」等等口吻。 因此,內部整合問題,我建議寫「組織再編」 弊社は経済の先行きや組織再編などの事情で、他の産業に資金を投入することになっております。 我大概我會這樣寫吧。 實際上,還得依情況斟酌。 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.133.46.33 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1475639095.A.CF4.html ※ 編輯: antpro (106.133.46.33), 10/05/2016 11:55:36 ※ 編輯: antpro (106.133.46.33), 10/05/2016 13:12:04
medama: 推 10/05 19:04
dream789: 感謝a大 10/05 20:44